Agora percebo porque és tão carinhoso com aquele órfão. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا تحب هذا الفتي اليتيم كثيرا |
Agora percebo porque é que a minha mãe me abandonou. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا أمي غادرت من هنا |
Agora percebo porque tens andado por aí como um coelho assustado. | Open Subtitles | اسمعينى هنا عرفت الآن,لماذا كنت تتملص منى كالأرنب الخائف . |
Agora percebo porque chamam "Inferno Sobre Rodas" a este lugar. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا تسمون هذا المكان "هيل أون وييلز" |
Agora percebo porque o Mota bhai estava tão triste sem si. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا الأخ الأكبر كان حزينا لفراقك |
Agora percebo porque não queres falar de sexo. | Open Subtitles | حسنا، الآن عرفت لماذا لم تريدا الحديث عن الجنس |
A propósito, Agora percebo porque passou tanto tempo em Liverpool. | Open Subtitles | بالمناسبة. أنا الآن أفهم لماذا تمضي أنت وقتاً طويلاً للغاية في ليفربول |
Agora percebo porque estás a dar-te a este trabalho todo. | Open Subtitles | فهمت الآن لم تعاني من هذه المتاعب |
Agora percebo porque é que o David queria ver-me. | Open Subtitles | ماذا؟ الآن فهمت لماذا اراد (ديفيد) أن يقابلنى |
Agora percebo porque te chamam Drillbit. | Open Subtitles | (الآن فهمت لماذا يسمونك (دريلبيت ! |
Agora percebo porque chamam "Inferno Sobre Rodas" a este lugar. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا تسمون هذا المكان "هيل أون وييلز" |
Agora percebo porque é que estavas em marketing. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا كنت تعمل في التسويق. |
Agora percebo porque querias ir viver com a avó. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا أردت العيش مع جدتك |
Agora percebo porque perguntaste sobre segredos. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا أنت كنت سؤال عن الأسرار. |
Agora percebo porque é que as mulheres andam com músicos e não com matemáticos. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين |
Agora percebo porque vendeste o apartamento que te dei. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن لم بعت شقتك |