ويكيبيديا

    "agora por favor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن رجاءً
        
    • الان من فضلك
        
    • الآن أرجوك
        
    • والآن من فضلك
        
    Não está ninguém em casa agora. Por favor deixe uma mensagem. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة
    Não está ninguém em casa agora. Por favor deixe uma mensagem. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً تركْ رسالة
    Todos os evacuados do Mille Collines para os autocarros agora, por favor Open Subtitles كُل مجلوا ميل كولين الى الحافلات الآن, رجاءً
    Maia, vai para a cama agora, por favor, querida? Open Subtitles مايا,اذهبى الى الفراش الان من فضلك,عزيزتى؟
    Agora, por favor, vai-te embora, antes que ela te veja. Open Subtitles الويل لك , الان من فضلك أرحلي قبل أن تراكِ هنا
    Agora, por favor, vá para casa. - Amanhã tenho de acordar cedo. Open Subtitles لقد عاد و الآن أرجوك عودي إلى منزلك لدي عمل في وقت مبكر
    Se puderes ouvir-me agora, por favor liga-me assim que puderes. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك سماعي الآن, أرجوك إتصل في أقرب وقت ممكن
    Recuso-me a aproximar-me disso. Agora, por favor, afasta-te com isso. Open Subtitles أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال
    Agora, por favor, diz-me porque o fizeste. Open Subtitles والآن من فضلك أخبرني لماذا قمت به؟
    Eu não posso atender a sua chamada agora. Por favor deixe mensagem. Open Subtitles لا أَستطيعُ تلقي اتصالك الآن رجاءً اترك رسالة
    Está bem. Não te preocupes com isso. Fá-lo agora, por favor. Open Subtitles حسنٌ, لا تقلق حيال الأمر - إفعل الآن, رجاءً -
    Agora, por favor, saia e deixe-me sozinho. Open Subtitles الآن , رجاءً إرحل وإتركنى وحدى
    Turma, acalmem-se agora, por favor. Open Subtitles اهدأوا الآن رجاءً ، أيها الفصل
    Fiz o que me pediu. Agora, por favor, diga-me onde e quando pôs a Charlie? Open Subtitles لقد فعلت ما طلبت ، الآن رجاءً أخبرني أين وفي أي زمن وضعت (تشارلي).
    Agora, por favor. Está a estragar o grande dia da minha irmã. Open Subtitles الان من فضلك انتي تفسدين يوم شقيقتي الاكبر
    Posso comer mais gelado agora, por favor? Open Subtitles اريد المزيد من الايس كريم الان من فضلك
    Preciso de uma linha, agora, por favor. Estou? Open Subtitles أحتاج إلى خط الآن, أرجوك, مرحباً ؟
    Akashi. Eu quero jogar o jogo agora. Por favor. Open Subtitles أكاشي أريد أن ألعب اللعبة الآن أرجوك
    Agora, por favor, assine a receita. Open Subtitles والآن . من فضلك . اكتب الوصفه لي
    Agora, por favor afasta-te. Open Subtitles والآن من فضلك عودي للوراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد