ويكيبيديا

    "agora preciso que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن أريدك أن
        
    • والآن أريدكما أنْ
        
    • احتاج منك ان
        
    Agora preciso que tu arranjes mais homens para ficarem de guarda lá fora e para saudarem os meus convidados quando chegarem. Open Subtitles و الآن أريدك أن تزيد من الحراسة بالخارج ليرحبوا بالزوار حين يصلوا
    Prometo que falamos disso depois, Agora preciso que venhas comigo. Open Subtitles أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ حسناً , الآن أريدك أن تأتي معي
    Agora preciso que encontres a porta USB no painel e conectes o teu telefone usando um adaptador AV. Open Subtitles الآن أريدك أن تعثري على المنفذ للجهاز الذي يوصل للكمبيوتر على لوحة التحكم وأوصلي الهاتف به بإستخدام المحول
    E acredito. E Agora preciso que acreditem também. Open Subtitles وأنا أؤمن به والآن أريدكما أنْ تؤمنا به أيضاً
    Agora preciso que faça uma coisa por mim. Open Subtitles احتاج منك ان . تقومي بفعل شيء لي
    Agora preciso que compres a terceira garrafa de whisky a contar da esquerda. Open Subtitles الآن أريدك أن تشتري علبة الشراب الثالث من اليسار
    Explico mais tarde, Agora preciso que nos encontres um meio de transporte. Open Subtitles سأوضح لك الأمر لاحقاً الآن أريدك أن تعثر لنا على خدمة مواصلات
    Estou a enviar uma equipa para o Hawaii enquanto falamos, mas, por agora, preciso que lidere. Open Subtitles أنا أرسل فريق لهاواي بينما نتحدث لكن الآن أريدك أن تكون القائد
    Agora preciso que me digas, quando foi a última vez que soubeste da tua mãe? Open Subtitles الآن أريدك أن تخبرني، متى كانت آخر مرة تحدثت فيها مع أمك؟ هذا الصباح.
    Assim o farei. Agora preciso que conduzas o meu carro até ao bosque. Vais enterrar a minha namorada e esqueceres-te que isto aconteceu. Open Subtitles الآن أريدك أن تقود سيارتي إلى الغابة، اتدفن خليلتي، ثم انسَ أن ذلك حدث قطّ.
    Ao contratar-te, disse que guardava os teus segredos, mas, agora, preciso que acedas à tua memória e nos digas o código de acesso secreto para aceder à rede informática secreta do governo. Open Subtitles قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري
    Agora preciso que tu me ajudes a encontrá-lo. Open Subtitles الآن أريدك أن تساعدني في العثور عليه
    Mas Agora preciso que a ocupes. Open Subtitles ولطيف. لكنني الآن أريدك أن تملئيه.
    Agora preciso que embales umas coisas. Open Subtitles الآن أريدك أن تحزمى بعض الأشياء
    Agora preciso que te concentres no que é real. Open Subtitles الآن أريدك أن تركز على ماهو حقيقي
    Agora preciso que vás para a tua posição. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب لموقعك
    Agora, preciso que ouças. Open Subtitles الآن, أريدك أن تصغي
    E, agora, preciso que a ames. Open Subtitles و الآن أريدك أن تحبينها
    E acredito. E Agora preciso que acreditem também. Open Subtitles وأنا أؤمن به والآن أريدكما أنْ تؤمنا به أيضاً
    Agora preciso que faça algo por mim. Open Subtitles الان انا احتاج منك ان تفعل شيئاً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد