Contudo pergunto-me, Agora que as coisas acalmaram, de quanto dinheiro estamos a falar e como tencionas ir atrás dele, dado aquilo que eles fizeram? | Open Subtitles | ولكن أتساءل الآن بما أن الجو أصبح هادئ كم مقدار المال الذي نتحدث عنه ؟ وكيف تخطط للحصول عليه بعد الذي فعلوه ؟ |
Agora que as cartas estão na mesa, acham que vão continuar a morar juntos? | Open Subtitles | الآن بما أن الأوراق كلها قد انكشفت أتظنان أنكما ستستمران بالعيش معًا؟ |
Acho que estás com muito tempo livre Agora que as eleições acabaram. | Open Subtitles | أظن أن لديك الكثير من الوقت بين يديك الآن بما أن الانتخابات قد انتهت |
Agora que as eleições terminaram, tenho o prazer de lhe dizer que tenho boas notícias. | Open Subtitles | الآن بما أن الإنتخابات قد انتهت، أنا مسرور لأقول لديّ بعض الأخبار الجيدة لك! |
Agora que as operações de resgate estão concluídas, temos que avançar. | Open Subtitles | الآن بما أن عملية البحث و الإنقاذ تمت، -علينا الأستمرار في التقدم |