Tinha matado sete pessoas. Agora querem soltá-lo. | Open Subtitles | الآن يريدون تركه يذهب لذا هو يمكن أن يقتل ثانية. |
Ser gay não tem mal nenhum mas eles Agora querem me impedir de ser Árabe. | Open Subtitles | أنه بخير لكي يكون مرح لكنهم الآن يريدون مني أن أكون عربي. |
Então, primeiro queriam invadir-nos, Agora querem copular connosco? | Open Subtitles | يريدون أوّلاً اجتياحنا و الآن يريدون إخصابنا؟ |
E Agora querem matá-lo e também mataram a rapariga. | Open Subtitles | والآن يريدون قتله.. كما قاموا بقتل الفتاة ايضاً |
Vocês não andam nem meia hora de metro, Agora querem fazer este esticão até Union City. | Open Subtitles | دعنا نذهب أنت لا تريد الركوب ساعة أو أثنان على النفق الآن تريد الذهاب إلى إتحاد المدينة؟ |
Agora, querem tratar de negócios ou preferem continuar a brincar? | Open Subtitles | الآن, تريدون إجراء المعاملات أو الإستمرار في اللعب |
Primeiro apanharam a Mona, e Agora querem a nós. | Open Subtitles | لقد نالوا من مونا, و الان يريدون النيل منا |
Trago o meu marido ao hospital, perco-o de vista por uma hora e Agora querem o pénis dele e dão-me um catálogo... | Open Subtitles | أحمل زوجي للعلاج في غرفة الطوارئ. ويختفي لساعة. والآن تريد قضيبه، وتعطيني.. |
Inventei isto para ter um trunfo, e Agora querem mandar-me numa missão! | Open Subtitles | لقد إختلقت كل هذا لفعل ذلك والآن يريدوا أن يرسلوني في مهمة |
Meg, a família Dougan telefonou, e Agora querem o Sr. Dougan num fato cinzento para o velório de amanhã. | Open Subtitles | ميغ , دوغان فاملي أتصلت وهم الآن يريدون السيد دوغان في بدلة رمادية للمراسيم غدا |
Agora querem que faça mais testes. | Open Subtitles | الآن يريدون القيام بالمزيد من الإختبارات. |
Agora querem derrubá-la e trazer mais. | Open Subtitles | الآن يريدون كسره وجلب المزيد من خلاله |
Agora querem que trate do ministro também. | Open Subtitles | الآن يريدون مني التعامل مع الوزير أيضا. |
Agora querem as migalhas. | Open Subtitles | الآن يريدون الكريز |
- Agora querem excomungá-lo. - A sério! | Open Subtitles | الآن يريدون طرده. |
E Agora querem que eu... | Open Subtitles | . . و الآن يريدون مني |
Estou metido num sarilho. Envolveram-me e Agora querem matar-me. | Open Subtitles | انا في ورطة، قادوني اليها والآن يريدون قتلي.. |
Descobriram e Agora querem vir e tirar o acesso aos canais. | Open Subtitles | ولقد علِموا بذلك والآن يريدون القدوم وإزالته مِن عندي |
Agora querem o módulo lunar e o hangar? | Open Subtitles | الآن تريد المسبار القمري والحظيرة؟ |
Agora querem entrar em guerra? | Open Subtitles | الآن تريد الحرب؟ |
- e Agora querem adicionar uma. - Adicionar, não, trocar. | Open Subtitles | و الآن تريدون أن تضيفوا شخص لا نضيف ، نستعيد |
Agora querem salvar a pele a fazerem tudo sozinhos? | Open Subtitles | الآن تريدون حفظ ماء الوجه بفعل كل هذا بأنفسكم ؟ |
Agora querem que a gente vá lá para termos certeza. | Open Subtitles | الان يريدون ان نذهب هناك و نتاكد من ذلك . |
Quer dizer, eu fiz aquilo em dois minutos e Agora querem que me junte a uma equipa de vendedores "especializados". | Open Subtitles | انا اعني انني قمت بذلك العمل خلال دقيقتين والان و الان يريدون مني ان انظم الى فريق "المتخصصين للبيع" |
E Agora querem que vamos para um sítio que não controlamos. | Open Subtitles | والآن تريد منا أن نذهب إلى بعض مكان نحن لا نتحكم. على ماذا؟ |
De um momento para o outro, começou a ir à igreja connosco e Agora querem deixar o país e ir para o Haiti. | Open Subtitles | فجأة ستذهب إلى الكنيسة معنا... والآن يريدوا مغادرة البلاد والذهاب إلى (هاييتي). |