Agora só temos de arranjar uma maneira de ganhar sem ele. | Open Subtitles | والآن علينا إيجاد طريقة للفوز بدونه |
Agora só temos de descobrir como passar esta meia hora. | Open Subtitles | والآن علينا حل كيفية قتل نصف ساعة |
A parte difícil foi colocado em linha com a rulote. Agora só temos de... | Open Subtitles | الجزء الصعب كان إحضارها إلى الشاحنة والآن علينا فقط أن نرفع... |
Muito bem. Agora, só temos de instalar a sua antena parabólica. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو توصيل طبق إستقبال الأقمار الصناعية خاصتكم.. |
Uns fritos velhos. Agora, só temos de a construir. | Open Subtitles | بطاطس منذ يوم الآن كل ما علينا فعله هو بنائها |
Agora, só temos de encontrá-lo! | Open Subtitles | والآن علينا أنْ نجده فحسب. |
Boa tentativa, Sam. Agora só temos de encontrar a prova e voltas a falar com a juíza. | Open Subtitles | (كانت محاولة جيدة يا (سام والآن علينا إيجاد دليل فحسب |
Agora só temos de arranjar forma de tirar a Azul do coma. | Open Subtitles | والآن علينا إيجاد طريقة لإيقاظ (بلو) مِنْ غيبوبتها |
Agora só temos de as colocar na ordem correcta. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو وضعهم في الترتيب الصحيح. |
Agora só temos de decidir quem vai e quem fica a conter a vaga de primatas e Hive, o Terrível. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء |