E agora tens que seguir as ordens que apetecer à Faye Faulkner? | Open Subtitles | إذا، الآن عليك أن تأخذي أوامرك من أشخاص مثل فاي فولكنر؟ |
Bem, agora tens que ver "Oficial e Cavalheiro" comigo. | Open Subtitles | حسنا , الآن عليك أن تشاهد فلم الضابط والسادة معي |
talvez quando era mais jovem, precisasse da tua ajuda mas agora tens que parar de tomar conta de mim e de todos. | Open Subtitles | ربما عندما كنت صغيرة كان عليك مساعدتي , ولكن الآن عليك التوقف عن الاهتمام بي... وبالجميع |
Eu reconstruí a tua carreira, e agora tens que andar de carrinha. | Open Subtitles | ،وبعدها أعدت بناء سيرتك المهنية والآن عليك أن تركب شاحنة |
"Pegaste-me herpes, agora tens que casar comigo." | Open Subtitles | "أعطيتني مرض الهربس، والآن عليك الزواج بي." |
Agora, tens que me ajudar com o meu. | Open Subtitles | والآن عليك مساعدتي لاستعادة قلبي |
Mas por agora, tens que manter o Romeo no lugar. | Open Subtitles | لكن الآن عليك الحفاظ على " روميو " في مكانه |
agora tens que sair e apaixonar por ti mesmo. | Open Subtitles | الآن عليك تخطي الأمر وتبدأي بحب نفسك |
És O Rapaz Invisível assim que agora tens que ajudar a gente em perigo. | Open Subtitles | " أنت " الولد الخفي الآن عليك .مساعدة الناس الذين في خطر |
- Agora, tens que retribuir. | Open Subtitles | لذا الآن عليك أن ترد هذا المعروف لي. |
agora tens que ir dormir. | Open Subtitles | حسناً، الآن عليك الخلود للنوم |
agora tens que fazer. | Open Subtitles | حسناً ، الآن عليك ان تفعل ذلك |
Destruímos todo o nosso trabalho sobre a cura do Colmeia... e, agora, tens que passar todo o teu tempo a melhorar a segurança contra a Daisy. | Open Subtitles | دمرنا عملنا بأكمله عن علاج القفير و الآن عليك أن تقضي كل وقتك (في حماية النظام من (دابزي |
Agora, tens que te ajoelhar e pedir misericórdia ao nosso Senhor. | Open Subtitles | والآن عليك الركوع مستجدي رحمة الرب |
- E agora tens que fazer tudo... - Tudo o que ela disser, sim. Correto. | Open Subtitles | ...والآن عليك تنفيذ - كلّ ما تطلبه، نعم، صحيح - |
agora tens que cuidar deles como se fossem os teus próprios filhos. | Open Subtitles | والآن عليك أن تُغذيهم |