Agrabah corre muito perigo. Desejo que nos leves para Agrabah. | Open Subtitles | "آجرباه" في خطر كبير أتمنّى أنْ تأخذنا إلى "آجرباه" |
Se sabes mesmo como recuperar Agrabah, talvez alguém lá me possa ajudar. | Open Subtitles | وطالما عرفتِ كيف تستعيدين "آجرباه" فربّما نجد هناك مَنْ يستطيع مساعدتي |
O escaravelho dourado de Agrabah. Um dos maiores tesouros reais. | Open Subtitles | الخنفساء الذهبيّة لـ"آجرباه" إحدى أعظم الكنوز الملكيّة |
E, naquela gruta em Agrabah, fui eu que o coloquei nesse caminho. | Open Subtitles | وحينما كنّا في كهف في "آجرباه" أنا التي وضعته على ذلك الدرب |
- Não! Para tão longe de Agrabah, como a Terra está do Sol! | Open Subtitles | قدر الإمكان عن "آجراباه" كما تبعد الأرض عن الشمس |
Mas Agrabah tem algo que mais nenhum sítio do mundo tem! | Open Subtitles | ولكن "أجرابا" لديها شيء... لا مكان آخر في العالم به. |
Agrabah está a morrer. | Open Subtitles | "آجرباه" تحتضر أعرف أنّك لا تستطيع رؤية ذلك الآن |
O maior ladrão de Agrabah a recusar as riquezas do Sultão? | Open Subtitles | اللصّ الأكبر في "آجرباه" يرفض ثروات السلطان؟ |
Tens de me ajudar a encontrar Agrabah. A nossa casa. | Open Subtitles | عليك أنْ تساعدني في العثور على ديارنا "آجرباه" |
O Aladino talvez tenha encontrado algo para ajudar a localizar Agrabah. | Open Subtitles | (علاء الدين) ربّما وجد شيئاً يساعد على تحديد مكان "آجرباه" |
Estás preocupada sobre qual será o preço se desejares encontrar Agrabah? | Open Subtitles | وأنتِ قلقة ممّا قد يكون الثمن إذا تمنّيتِ العثور على "آجرباه" |
Mas sem génio, não posso usar o desejo para voltar para Agrabah. | Open Subtitles | مِنْ دون المارد لن أستطيع استعمال أمنية للعودة إلى "آجرباه" |
Deu-me uma lembrança de como falhei a Agrabah. | Open Subtitles | الأمنية أعطتني تذكاراً عن كيفيّة خذلاني لـ"آجرباه" |
Apenas um filho ilegítimo do Sul de Agrabah que sempre se perguntou como seria ser um príncipe. | Open Subtitles | وإنّما مجرّد لقيط مِنْ رعاع "آجرباه"... الذي لطالما تساءل عن الشعور بأنْ يكون المرء أميراً |
Ou casas comigo até ao pôr do sol ou Agrabah irá ser destruída. | Open Subtitles | إمّا تتزوّجينني قبل المغيب وإلّا ستدمّر "آجرباه" |
Não irá correr como queres. Nem sequer encontrámos Agrabah. | Open Subtitles | فالأمنيات لا تجري كما تشاء أبداً أعني أنّنا لمْ نعثر على "آجرباه" حتّى |
Agrabah é a minha cidade. E detesto que tratem mal os nossos convidados. | Open Subtitles | "آجرباه" مدينتي، وأكره أنْ يُعامل ضيوفنا بازدراء كهذا |
Ele disse que ia para Agrabah, então aqui estou eu. | Open Subtitles | قال أنّه مسافر إلى "آجرباه" لذا، هأنذا حوريّة بحر في الصحراء |
Só há um caminho para proteger Agrabah e leva-nos aos dois ao altar. | Open Subtitles | ثمّة طريق وحيد لحماية "آجرباه" وهو يقودك ويقودني إلى المذبح |
Agrabah não pode interferir em nenhuma ação tomada por eles, para lhes proteger as culturas. | Open Subtitles | و لا يمكن لـ "آجراباه" أنْ تتدخّل بأيّ عملٍ مِن قِبلهم لحماية محاصيلهم |
Agrabah, uma cidade cheia de ouro para roubar! | Open Subtitles | "أجرابا"... فقط عصير أوزة ذهبية مستعد للسحب... |