ويكيبيديا

    "agradeço por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقدر لك
        
    • أنا أقدر
        
    • أقدّر
        
    • اقدر لك
        
    • حقاً أقدر
        
    Agradeço por você estar aqui comigo e não quero ser rude, mas eu posso ter um pouco deprivacidade? Open Subtitles أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟
    Eu Agradeço por me ires buscar a noite passada. Open Subtitles اسمع, أقدر لك أنك أتيت لتأخذني الليلة الماضية
    Agradeço por isso, Mako e companheiro prisioneiro, mas tenho tentado várias vezes, e nunca consegui dominar, nem um bocadinho. Open Subtitles أنا أقدر ذلك ماكو وزميلنا في السجن لكني حاولت وحاولت وحاولت لكني لم أستطع فعلها ولو قليلاً
    Realmente Agradeço por fazer isto por mim. Open Subtitles حسناً ، أنا .. أنا أقدر حقاً أنك تقوم بهذا لي.
    Agradeço por teres vindo à cidade. Desculpa por te tirar da cama. Open Subtitles ، أقدّر لك قدومك من البلدة . آسف لإيقاظك من فراشك
    Agradeço por se terem voluntariado para a próxima fase do treino. Open Subtitles أنا أقدّر يا رفاق تطوعكم للمرحلة التالية من التدريب
    Agradeço por isso, mas não a conheces como eu. Open Subtitles لا، اقدر لك ذلك ، ولكنك لا تعرفها حق المعرفة كما أعرفها.
    Eu realmente Agradeço por você tentar me arranjar com o Doug, e Phil e John. Open Subtitles أنا حقاً أقدر محاولتك لترتيب موعداً لي مع دوج وفيل وجون أيضاً
    Ei, fez um bom trabalho. Agradeço por isso. Obrigado. Open Subtitles مرحى قمت بعمل رائع فى الخارج أقدر لك ذلك شكرا لك
    Eu Agradeço por encontrar comigo. Open Subtitles أنـا حقا أقدر لك أن تقتطع من وقتك لمقابلتي.
    Eu Agradeço por ouvir-me, Sr. Open Subtitles أقدر لك إعطائي جزء من وقتك لسماع قصتي ..
    E Agradeço por te teres encontrado comigo tão em cima da hora, sei que és um homem ocupado, pelo que agradeço o gesto.. Open Subtitles أشكرك على قبول مقابلتي لوقت قصير، أعرف أنك رجل مشغول أقدر لك هذه المبادرة
    Agradeço por me fazeres este favor tão rapidamente. Open Subtitles الذي لم تعلمني إياه القوات البحرية كان كيفية الاسترخاء أقدر لك قيامك بهذا المعروف بمثل هذا الوقت الضيق
    Agradeço por me teres deixado fora do teu depoimento. Open Subtitles أقدر لك عدم الاتيان على اسمي في افادتك
    Agradeço por me apoiarem, mas há algumas coisas, que é melhor eu não saber. Open Subtitles أنا أقدر أنكم تحمون ظهرى ولكن هناك بعض الأشياء يجب أن أظل غافلا عنها
    Olha, Agradeço por tudo o que estás a tentar fazer, a sério, só que a minha vida está tão descontrolada, que acho que tenho que me salvar antes de salvar os outros. Open Subtitles أنا أقدر كل شئ تحاول فعله فعـلاً، ولكن حياتي خارجه عن السيطرة بالوقت الراهن
    Agradeço por ainda tentares fazer alguma coisa sobre isto. Open Subtitles أنا أقدر حرصك وأصرارك حول فعل شيء حيال هذا.
    Agradeço por dizerem a verdade, finalmente. Open Subtitles أنا أقدر لك إعترافك بالحقيقة, أخيرا
    Sim, Sr. Agradeço por esta missão. Eu... Open Subtitles ..حاضر سيدي ، أنا أقدّر هذه المهمّة ،أنا
    Eu lamento. Agradeço por tudo o que o departamento fez, sei que trabalham duro. Open Subtitles آسفة، أقدّر كلّ ما فعلته هذه المديرية، وأعي مقدار الجهد الذي تبذلونه
    Sim? Agradeço por tudo. Open Subtitles أجل، حسنٌ ، أقدّر لك تعاطفك شكراً جزيلاً
    Não sei por quanto tempo ficarei aqui, mas quero que saibas que Agradeço por tudo. Open Subtitles لا أعلم كم من الوقت سأبقى هنا لكن أريدك أن تعلم أني أقدّر كل ذلك
    - Escute, John... Agradeço por ter trazido o Farrell, mas tudo mudou, estamos a tentar controlar isto. Open Subtitles استمع يا "جون" اقدر لك احضارك الفتى لكن الامر إختلف منذ الصباح نحن منشغلون للغاية في التحكم بالأضرار
    Olha, realmente Agradeço por teres ajudado hoje. Open Subtitles إسمع, يا رجل, أنا حقاً أقدر سماحك لي, بأن أكون ظلك اليوم أشعر بأنني أتعلمت الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد