ويكيبيديا

    "agradecemos por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نشكرك
        
    • نحن نقدر
        
    • نحن نشكركم
        
    Santo Deus, humildemente Te agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados. Open Subtitles ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا
    - Do teu tio Deuce. "Bom Deus, agradecemos por esta comida, a abençoe em nossos corpos." Open Subtitles يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين
    Pai Nosso, nós humildemente Te agradecemos, por dares ao nosso servo, George, a sabedoria, a força e a compreensão, para conhecer o poder dos Teus caminhos. Open Subtitles أبونا في السماوات نحن نشكرك بتذلل على أن منحت عبدك جورج الحكمة والقوة والفهم
    Sr. Barris, agradecemos por isso e o extremo risco que está a ter. Open Subtitles نحن نقدر ذلك و نقدر المجازفة التي تقوم بها
    Nós agradecemos por tudo que os voluntários estão a fazer mas o tempo dos nossos filhos pode estar a esgotar-se Open Subtitles بالطبع نحن نقدر كل ما تقوم به المتطوعين، ولكن قد يكون أطفالنا نفاد الوقت هنا.
    Pai nosso que estás no céu, nós agradecemos por.... coloque a sua armadura espiritual para enfrentar a astúcia do diabo. Open Subtitles اجدادنا بالسماء نحن نشكركم ضع درعك الروحي للوقوف ضد حيل الشيطان
    Senhor agradecemos por esta cidade e pelas pessoas que nela habitam Open Subtitles يارب نشكرك من اجل هذه المدينة و من اجل الناس التى فيها
    Querido Deus, agradecemos por mais este generoso banquete, e pela benção e privilégio de compartilhá-lo com a mais nova adição da nossa família. Open Subtitles عزيزي الرب فإننا نشكرك على هذه الوليمة الوفيرة وعلى الهدايا المميزة
    Sr. Presidente, agradecemos por nos visitar hoje. Open Subtitles سيّدي الرئيس، نود أن نشكرك لزيارتنا هنا اليوم.
    agradecemos por dar-nos forças durante esta dificuldade. Open Subtitles نشكرك لإعطائنا القوة خلال هذه المحنة الصعبة.
    agradecemos por trazer o Holden de volta para nós, e pela sua compaixão e misericórdia em reunir a nossa família de novo. Open Subtitles نشكرك لإرجاع هولدن إلينا ولأجل عطفك ورحمتك في إعادة عائلتنا لبعضها مجدداً.
    Ò Senhor, nós Te agradecemos por nos teres dado mais um empurrão para ficarmos juntos. Open Subtitles نشكرك يا إلاهنا... لمنحنا فرصة أخرى للتقرّب...
    agradecemos por estarmos vivos, e rogamos que a Tua piedade... Open Subtitles نشكرك ان جعلتنا احياء ونصلى لرحمتك
    TiVo todo-poderoso, agradecemos por todas as ofertas que nos deste: Open Subtitles تيفو القوي نشكرك على كل ما اعطيتنا
    Jeová Deus, nós te agradecemos por abençoares esta reunião. Open Subtitles يا إلهي, نشكرك على مباركة اجتماعنا
    Querido Pai, agradecemos por estar aqui sentados a esta mesa hoje a comer esta refeição com os amigos. Open Subtitles نبدأ الحفل... أبانا العزيز ، نشكرك لجلوسنا هنا الليلة
    Tudo bem, doutor, agradecemos por falar connosco nas suas férias. Open Subtitles حسنا أيها الطبيب,حسنا نحن نقدر أنك إقتطعت وقتا من إجازتك
    E estás a ajudar, agradecemos por isso. Open Subtitles أجل ، وكنت عونا كبيرا لنا و نحن نقدر ذلك شكرا
    agradecemos por ter vindo, Mark. Então, foi isto que o Ziane deu ao Malik Suri. Open Subtitles نحن نقدر مجيئك يا مارك إذن هذا ما أعطاه زيان لـ مالك سوري
    agradecemos por virem em nosso auxílio, e queremos que seja uma longa e produtiva parceria. Open Subtitles نحن نشكركم لقدومكم لنصرتنا ونحن نتطلع لتعاونٍ طويلٍ ومثمر
    agradecemos por ter escolhido a Royalty Express. Open Subtitles و نحن نشكركم لاختيار رويالتى اكسبريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد