Quero agradecer à Vice-Presidente, bem como à bancada feminina pelo seu apoio durante todo este longo dia. | Open Subtitles | أنا أود شكر نائبة الرئيس وكذلك لجنة النساء من أجل دعمهم خلال هذا اليوم الطويل |
Quero agradecer à minha mãe. Mãe, sem ti, não estaria aqui. | Open Subtitles | أريد شكر أمي ، لم أكُن لأتواجد هُنا بدون مُساعدتك |
Quero agradecer à outra mãe dos meus filhos por tudo. | Open Subtitles | واريد ان اشكر ام اولادي الثانية على كل شيء |
De qualquer forma, temos de agradecer à pessoa que os levou a melhor, e que, praticamente sozinha, inverteu o destino da batalha. | Open Subtitles | عل أية حال علينا أن نشكر الشخص، الذي كان أكثر حيلة منهم و الذي بدون مساعدة حول دفة المعركة |
A única coisa que ela se esqueceu foi de agradecer à Academia | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نسيت أن تفعله هو أن تشكر مدرسة التمثيل. |
Sim, bem podes agradecer à minha convincente barba. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكِ ان تشكري شعر وجهي المُقنع جداً |
Quero agradecer à minha família, por ter atravessado o país. | Open Subtitles | وأود أن أشكر عائلتي لالقادمين من جميع أنحاء البلاد. |
A companhia de energia de São Francisco gostaria de agradecer à ATF, ao FBI e à polícia local, pela dedicação e profissionalismo. | Open Subtitles | شركة كهرباء سان فرانسيسكو تريد شكر الاتحاد الفيدرالي والشرطة المحلية لأخلاصهم واحترافيتهم |
Eu não. Podem agradecer à Sirius Cybernetics Corporation por construir robôs com PHG. | Open Subtitles | يمكنكم شكر شركة سيريوس لعلم التحكم الآلى لبناء الآليين بنظام ش. |
Gostava de agradecer à Dianne pelo frasco de sais de banho que ela nos deixou. Foi muito simpática. | Open Subtitles | أردت شكر ديان لتلك عدّة ملح الطعام تركتنا. |
Enviou um cartão para agradecer à miúda que ele não raptou? | Open Subtitles | لقد ارسل رسالة شكر للفتاة التي لم يختطفها |
Deve lembrar-se de agradecer à Associação Olímpica Britânica... por todo o seu apoio. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر شكر الاتحاد الأولمبي البريطاني على كل دعمها |
Quero agradecer à minha avó... por ser sempre tão boa para mim... e por me ajudar a salvar o mundo. | Open Subtitles | وأريد ان اشكر جدتى لانها دائما طيبه معى ولمساعتها فى انقاذ العالم وكل شىء |
Quero agradecer à minha equipa de produção, desde "Barbeando o Soldado Ryan", até ao "Bem-vindo à Minha Cara". | Open Subtitles | اريد ان اشكر فريق العمل الرائع الذين كانو موجودين في جميع افلامي |
Mas não me interessam as normas, pois quero agradecer à minha família. | Open Subtitles | لن اتقيد بالعادات لاننى اريد ان اشكر عائلتى |
Podemos agradecer à fraca pontaria do Sr.Scott o facto de o Sr.Kumarin estar aqui hoje e não estar a ser raspado da parede da discoteca com uma espátula. | Open Subtitles | لدينا فقط رعب السيد سكوت لكي نشكر السيد كومارين بأنه هنا وعدم وجوده محطم خارج جدار الملهى الليلي مع مجرفته |
Podemos agradecer à Nimah por ter detectado este último acesso. | Open Subtitles | يمكننا أن نشكر نعمة على التقاط آخر إشارة |
ES: O "Bullrun" e — mais uma vez, temos que agradecer à NSA a sua sinceridade — é um programa cujo nome corresponde a uma batalha da Guerra Civil. | TED | إد: حسنًا بول ران مرة اخرى علينا أن نشكر ال NSA لصراحتها هذا برنامج تم تسميته بعد أحد معارك الحرب الأهلية |
Comeram? Então podem agradecer à abelha, sim, a ela, porque, se as culturas não forem polinizadas, os alimentos não se desenvolvem, e assim morremos todos. | TED | إذن فيمكنك أن تشكر النحلة، هذه هي، لأنه إن لم تلقح المحاصيل، فلن نستطيع إنبات الطعام، وسنموت حينها جميعا. |
Vais estar naquele pódio, a agradecer à tua mãe, ao teu agente, ao teu produtor. | Open Subtitles | ستقف على تلك المنصة تشكر أمك و وكيلك ومنتجك |
Tens que agradecer à minha visão por isso. | Open Subtitles | .لقد اخبرتك رؤياي لكي تشكر ذلك |
Bem, tem de agradecer à Dra. Bailey por mim. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تشكري الدّكتورة(بايلي) من أجلي |
Podes agradecer à mãe por isso. | Open Subtitles | تستطيعين أن تشكري أمك على ذلك |
Como já disse, há imensos exemplos mas eu vou parar aqui. Só queria agradecer à comunidade Arduino, por ser a melhor, e simplesmente por fazer todos os dias imensos projetos. | TED | لذا، وكما أقول، فهناك العديد من الأمثلة، و سوف أتوقف هنا. و أنا فقط أود ان أشكر مجتمع الأردوينو لكونه الأفضل، ولكونه ينتج يوميا العديد من المشاريع. |