| É um motivo para estar satisfeito. Podes agradecer-me por isso. | Open Subtitles | هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك. |
| Nem sequer mencionei a tua assistente à administração e devias agradecer-me por isso. | Open Subtitles | إنّني حــــتى لم أذكر أمــــر مساعدتك لمجلس الإدارة، ويجب أنْ تشكرني على ذلك |
| Ela devia estar na cadeia, e por falar nisso, nem tens que agradecer-me por ter descoberto o assassino do teu pai. | Open Subtitles | يجب أن تكون في السجن.. وبالمناسبة.. لا يتوجب عليك شكري لإيجادي قاتلة أباك. |
| Em relação aos nossos amigos em comum em Hemdal, diria que deviam estar a agradecer-me por expor as falhas do patético sistema de segurança. | Open Subtitles | بخصوص أصدقائنا المشتركون في هيمدل يجدر بهم شكري لإضهاري للعيوب التي لديهم |
| Depois terás de agradecer-me por ajudar com a segurança. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تشكريني لمساعدتك مع موضوعك الأمني. |
| O Chuck devia agradecer-me por tornar a discoteca dele possível, não tratar-me como um peão inútil. | Open Subtitles | تشاك يجب أن يشكرني لجعلي لنادية ممكناً ولا يعاملني كبيدق الجندي عديم الفائدة |
| É o seu modo de agradecer-me por lhe salvar a vida? | Open Subtitles | هل هذه هي طريقتك لشكري على انقاذ حياتكم ؟ |
| Podes agradecer-me por isso e começar a fazer o trabalho que te peço. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكرني على ذلك وتبدأ بإنجاز العمل الذي أطلبه منك |
| E prometo-te, que mais tarde vais agradecer-me por isto. | Open Subtitles | واعدك،سوف تشكرني على ذلك فيما بعد |
| Vais agradecer-me por isto depois. | Open Subtitles | ـ سوف تشكرني على هذا لاحقاً ـ ما الخطب؟ |
| Devias agradecer-me por trazer mais pessoal para o teu concerto ridículo. | Open Subtitles | يجب أن تشكرني على جلب مشاهدين إلى حفلك الضعيف - ماذا قلتِ ؟ |
| Vai agradecer-me por esta serra. | Open Subtitles | سوف تشكرني على هذا المنشار |
| Não devias agradecer-me por te amar, Ray. | Open Subtitles | لا يجب أن تشكرني على حبي لك ... راي |
| Pensa nisso, devias agradecer-me por... | Open Subtitles | لو فكرتِ في الأمر، فيجدرُ بكِ شكري لأني قمتُ بحمايتكِ. |
| Então, devia agradecer-me por o ter acordado. | Open Subtitles | إذاً ، ينبغي عليك شكري لإيقاظك |
| Devia estar a agradecer-me por lhe poupar a vergonha. | Open Subtitles | يبنغي عليك شكري لإنقاذي إياك من الإحراج |
| Também podes agradecer-me por afastar o Quinn do Zach. | Open Subtitles | يمكنكَ شكري أيضًا لإبعادي (كوِن) عن طريق (زاك) |
| Vais agradecer-me por isso, durante a pesagem semanal. | Open Subtitles | سوف تشكريني على ازالة الشعر هذه أثناء قياس وزنك |
| Mas devias agradecer-me por dar-te uma vida normal. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تشكريني لإعطائك حياة طبيعية. |
| Devias agradecer-me por não te mandar prender. | Open Subtitles | يجب أن تشكريني لأني لم أأمر بإعتقالكِ |
| E de caminho diz ao Linus que ele devia agradecer-me por ensinar-lhe a confiar menos. | Open Subtitles | وبما أنك تدخلت ، أخبري لاينوس بأنه يجب أن يشكرني لتعليمه أن يكون أقل ثقة بالناس |
| Está sempre a agradecer-me por te ter trazido. | Open Subtitles | هو يشكرني طول الوقت لأنني أحضرتك لهنا |
| Queria agradecer-me por ser um aliado de confiança na luta contra a magia. | Open Subtitles | ) أراد أن يشكرني على كوني حليف موثوق به في حربه ضد السحر |
| Vieste agradecer-me por isso? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لشكري على ذلك ؟ |