Depois de uma hora, eu dei-lhe a volta e Agradeci-lhe a atenção... | Open Subtitles | وبعد ما يقارب الساعة.. أنهيت الموضوع و شكرته لتوفير الوقت. |
"Agradeci-lhe" por ajudar o Silas e distraí-o com uma reunião familiar. | Open Subtitles | لأني أتلاعب بهذا المحقق مثل الكمان لقد شكرته للتو لأنه ساعد سيلاس صرفت إنتباهه ببعض تفاهات لم الشمل العائلي |
Além disso, Agradeci-lhe por confiar em mim e indiquei que, de certa forma, estava muito perto de estar comovido. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لقد شكرته على ثقته بي و قمت بالإشارة إلى أنني كنت بطريقةٌ ما ، كنت قريباً جداً من التأثر بذلك. |
Agradeci-lhe com um café, e as coisas aconteceram. | Open Subtitles | شكرته بكوب من القهوة، والأمر بدأ بالحدوث |
- Agradeci-lhe a bebida? | Open Subtitles | هل شكرتك على هذا الشراب ؟ |
Agradeci-lhe do fundo do coração e perguntei-lhe: "Por que é que me está a ajudar?" | TED | شكرته من كل قلبي، وسألته، "لمً تساعدني؟" |
Agradeci-lhe 5 vezes, quando mos deu. Quantas vezes tenho de agradecer-lhe? | Open Subtitles | شكرته خمس مرات عندما أعطاني إياها. |
- Eu Agradeci-lhe sim. | Open Subtitles | بل شكرته كثيراً |
Agradeci-lhe pelo telefonema. | Open Subtitles | شكرته على إتصاله |
Agradeci-lhe com o meu ódio. | Open Subtitles | شكرته بكراهيته |
Agradeci-lhe. | Open Subtitles | لقد شكرته |
- Agradeci-lhe as flores? | Open Subtitles | هل شكرتك على الأزهار؟ - أجل فعلت - |