A escola primária Agrestic tornou-se na segunda melhor escola de debate. | Open Subtitles | مدرسة "أجريستيك " أصبحت في الدرجة الثانية من ناحية المناظرات |
Achas que a Polícia de Agrestic tem dinheiro para controlar as câmaras? | Open Subtitles | (تعتقد بأن شرطة (أجريستيك لها الميزانية لتكليف أشخاص بمراقبة الشريط ؟ |
Saudações da escola primaria de Agrestic, turma de 2006. | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Como sabem, quando Agrestic era apenas um campo de golfe, a minha família foi das primeiras a instalar-se. | Open Subtitles | كم يعلم بعضكم, عندما كانت أغريستك مجرد ملعب للجولف عائلتي أول من أستقل في هذه الأرض |
Agrestic já não existe, Nance. A cidade acabou. Estamos safos. | Open Subtitles | (أجرستيك) لم تعد موجودة ،يا (نانسـ) نحن بخير |
É o resultado de três horas de As Loucuras de Agrestic. | Open Subtitles | الظلام حسناً ، ثلاث ساعات من (أجراستيك) بدأت وحشية |
Saudações da escola primária de Agrestic, turma de 2006. | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Isto é importante, mas a minha história não é sobre Agrestic. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هام لكن التقرير ليس حول (أجريستيك) حقاً |
Não vai ter piada quando eu enviar para todos os eleitores de Agrestic. | Open Subtitles | لن يكون مضحك جداً عندما أرسله إلى كل الناخبين في (أجريستيك) |
Agrestic está cheia de oportunidades de emprego... para um jovem com um diploma de ensino médio. | Open Subtitles | أجريستيك) سيئة بفرص العمل) لشاب مع دبلوم مدرسة ثانوية |
Vou fazer com que Agrestic seja uma zona livre de drogas. | Open Subtitles | سأجعل ( أجريستيك) منطقة خالية من المخدرات |
Gostaria que Agrestic fosse uma comunidade livre de drogas? | Open Subtitles | هل تريدون (أجريستيك) مجتمع خالي من المخدرات |
"Debra Garinger: Cidadãos de Agrestic City para mudança"? | Open Subtitles | (ديبرا غارينجير) (أجريستيك) مواطنون نحو التغيير |
Eu acho que estás a transformar Agrestic numa esquadra de polícia! | Open Subtitles | (أعتقد أنك ستحولين (أجريستيك ! إلى منطقة مراقبة |
Ela está tentar fazer de Agrestic uma zona livre de drogas. | Open Subtitles | (إنها تحاول جعل (أجريستيك منطقة خالية من المخدرات |
Agrestic é agora oficialmente uma zona livre de drogas. | Open Subtitles | الآن (أجريستيك) رسمياً منطقة خالية من المخدرات |
Ok... Saudações da escola primária de Agrestic, turma de 2006. | Open Subtitles | حسناً ، تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Queria saber se as casas no campo de golfe continuarão a fazer parte de Agrestic. | Open Subtitles | كنت أتسأل أذا ملاعب الجولف ستكون جزء من أغريستك |
A passar em Agrestic? A passar em Valley State? | Open Subtitles | البيع في أغريستك البيع في فالي ستيت |
Eu sei que são tempos difíceis para Agrestic, os vossos impostos a diminuir enquanto que o custo de preservação de serviços básicos está a aumentar. | Open Subtitles | أعلم أن (أجرستيك) تمر بأوقات صعبة الآن قاعدتكم الضريبية تنكمش بينما كلفة الخدمات الأساسية ترتفع |
Amanhã, para a Câmara da cidade de Agrestic e para quem for importante aí, onde quer que tu vivas. | Open Subtitles | غداً ، من أجل أعضاء مجلس مدينة (أجرستيك) وغيرهم من الشخصيات الهامة في أي مكان تريدين |
E quando ficarmos ricos, pagamos a Agrestic e compramos cachorros para todo o Darfur. | Open Subtitles | وعندما نكون فاحشي الثراء يمكننا إعادة المال لـ(أجراستيك) وشراء الذرة لكل (دارفور) |
Devias avisar os pais, para porem o sociopata num psicólogo antes que comece a andar por Agrestic numa carrinha com vidros escuros. | Open Subtitles | حتى يأخذوا الولد.. لرؤية الطبيب النفسي قبل أن يبدأ بالحوم حول مدينة اغريستيك في شاحنة زجاجها أسود من الخارج. |