Adora agricultura e quer ser professora do ensino secundário. | TED | تحب الزراعة و تريد أن تصبح معلمة ثانوية، |
Foi aqui, há cerca de 10 000 anos, que ocorreram duas invenções extraordinárias, a agricultura e o urbanismo, sensivelmente no mesmo lugar, e ao mesmo tempo. | TED | و هنا قبل حوالي 10,000 سنة إختراعان رائعان الزراعة و التمدن , حدثا معاً في ذات المكان ,و في ذات الوقت. |
Isto não é nenhum acaso. Porque a agricultura e as cidades estão ligadas. | TED | هذا ليس مصادفة. لأن الزراعة و المدن مرتبطان معاً. هما يحتاجان إلى بعضهما. |
É um desvio impressionante dos níveis de CO2 que imperavam durante a ascensão da agricultura e da civilização. | Open Subtitles | الإنحراف الحاد من مُستويات ثاني أكسيد الكربون التي سادت خلال نهوض الزراعة و الحضارة |
A agricultura e a civilização floresceram durante milhares de anos. | Open Subtitles | إزدهرتٍ الزراعة و الحضارة لآلاف السنوات. |
Não esqueça os pontos dos adversários, agricultura e indústria. | Open Subtitles | لا تنسى أيضاً الزراعة و المفتاح لرواد الصناعة المرشحين الأخرين يضربون بقوة |
e se mudarmos as nossas opções alimentares, mudamos a agricultura e, de repente trocaríamos por exemplo, de dietas baseadas no milho, trigo e soja por dietas de super alimentos dietas orgnicas e dieta de alimentos crus. | Open Subtitles | و إذا ما غيّرنا خياراتنا الغذائيّة، نغيّر من الزراعة و ما بين ليلةٍ و ضُحاها ننتقل، على سبيل المثال، من أنماط غذاء الذُرة، القمح و الصويا إلى أنماط غذاء الطعام الغني، و العضوي و النيّئ |