ويكيبيديا

    "agua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماء
        
    • الماءِ
        
    • المياة
        
    - Bem, segundo o relatório faltavam três garrafas de agua. Open Subtitles حسناً ، تبعاً للتقرير هناك ثلاث عبوات ماء مفقودة
    Quantos dias mais iremos sem comida nem agua? Open Subtitles وكم يوما يمكن التحمّل بدون ماء او طعام ؟
    Quando voltarmos, por um fio de agua ele nos dara... um rio de palavras. Open Subtitles عندما نعود, سيعطينا نهراً من الكلمات مقابل قطرة ماء.
    E a única à agua em 50 milhas a oeste de Flagstone está aqui. Open Subtitles و المكان الوحيد الذي يوجد بة ماء علي مدار خمسين ميل من غرب فلاجستون , هو هذا المكان
    Isto e uma concavidade onde milhares de anos de agua corrente desfizeram a rocha. Open Subtitles هذا مجرى. مكان من آلاف السَنَواتِ لمجَري الماءِ مزّق الصخرةُ.
    E deixa esse frasquinho da agua, ou la a que é, em casa. Open Subtitles ودع قارورة المياة هذة او ايا كانت غدا في المنزل
    É melhor a senhora trazer mais agua quente. Open Subtitles من رايى اعتقد ان على السيدة ان تحضر ماء اكثر سخونة
    Como sabe que ela descobriria se fosse agua da torneira? Open Subtitles كيف تعرف لم تكن تعرف ان كانت ماء صنبور ؟
    Vou ensinar-vos a saltar como um Fuzileiro da Marinha... de alturas onde não há ar para respirar... a agua é tão fria que desejam estar mortos. Open Subtitles من على مكان حيث لايوجد هواء لتتنفسه الى ماء بارد حتى تعتقد انك اصبحت ميت
    Tudo que é crucial, para a sobrevivência, é a prosperidade os recursos do planeta, comida, agua, energia, materiais genéricos essenciais à vida, estão, enquanto eu falo, a ser reunidos e controlados por uma minoria poderosa e isolada. Open Subtitles كل شيء عدا نجاة العالم مجرد رفاهية كل موارد الكوكب طعام , ماء , طاقة
    Mas mesmo, a mais delicada das flores, precisa de agua. Open Subtitles لكن الزهرة الجميلة مثلي تحتاج الى ماء من وقت لآخر
    Não ajudou em nada porque no dia a seguir, ele bebeu agua dum poço e ficou cego. Open Subtitles بدون ذكر أنه في اليوم التالي شرب ماء بئر قذر وبات أعمى
    Credo, podes buscar-me agua ou assim? Open Subtitles الله ، يمكن أن تحصل لي ماء أو شيء من هذا؟
    Não consegue fazer aquilo a beber agua salgada. Open Subtitles أنكَ لا تقوم بهذا الأمر بأستخدام ماء مقطر
    agua dos canos continua a ser água. Apenas com um sabor diferente. Open Subtitles ماء الأفيونِ لا يزال ماء إنه أقوي فقط
    Mas espera lá, queres dizer que... que queres que ponhamos agua nas plantas? Open Subtitles اذا انتظر دقيقة. انت تقول... انك تريدنا ان نضع ماء على المحاصيل.
    Vamos deitar-Ihe agua da casa de banho? Open Subtitles انت, اعلم. فلنضع عليها ماء المرحاض. ها؟
    Queres agua, alguma coisa? Open Subtitles هل ممكن ان اجلب لك ماء او اي شيء اخر؟
    Pelo menos eu consigo dizer "água" ao contrário de "agua." Open Subtitles على الاقل يمكنني ان اقول للماء ماء
    Aqui ninguém diz "agua", está bem? Todos dizemos "água". Open Subtitles لا احد يقول " ووتررر " هنا حسنا كلنا نقول "ووتر " ماء
    Convém haver muita agua. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك الكثير مِنْ الماءِ.
    Quantidade de pessoas a multiplicar pela quantidade de agua TED عدد الناس مضروباً في كمية المياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد