A bula está pronta, só aguarda a sua assinatura, Santidade. | Open Subtitles | يتم إعداد المضاربه, وينتظر توقيعك, قداستك. |
Enquanto ele é preso, e aguarda a data do julgamento, ela vai estar num sótão qualquer sem ninguém para lhe dar comida ou água. | Open Subtitles | وينتظر بيانات المحكمة وهي باقية في قبو ما لا أحد يحضر لها طعام أو ماء |
Mr. Gold está pronto e aguarda a sua chegada. | Open Subtitles | السيد (غولد) جاهز وينتظر وصولك |
Uma rapariga sentada, com um vestido de fim de curso de 700 dólares, que aguarda a noite mais romântica da sua ainda curta vida. | Open Subtitles | فتاة تجلس... مرتدية فستان بـ 700 دولارا أمام منزلها في إنتظار أكثر ليالي حياتها الشابه رومانسية |
O seu painel de observadores aguarda a sua escolha. | Open Subtitles | مراقبيك الآن في إنتظار إختيارك |
Enquanto se aguarda a revisao pelo escritório dA Parks '. | Open Subtitles | في إنتظار مراجعة مكتب المدعي العام |
Unidade Kirk. V'Ger aguarda a informação. | Open Subtitles | وحدة (كيرك)، (في جير) في إنتظار المعلومات |
O senhor aguarda a decisão do tribunal, sobre três casos de roubo qualificado, no mês passado, Sr. D'André. | Open Subtitles | في إنتظار مواعيد المحاكمة على ثلاثة حالات إعتداء شديدة في الشهر الماضي ، سيد (أندريه) |
Ele aguarda a sua chamada. | Open Subtitles | إنّه في إنتظار مكالمتك. |