ويكيبيديا

    "aguardando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتظار
        
    • بانتظار
        
    Começamos a observar os cérebros antes de ouvirem a história, quando ainda estavam deitados no escuro aguardando para ouvi-la. TED والذي تم مسح أدمغتهم قبل بداية القصة، وبينما هم مستلقون في الظلام في انتظار بدأ القصة.
    Alerta médico transmitido. aguardando dados. Open Subtitles التّنبيهات الطبّية المرسلة فى انتظار البيانات
    Estas áreas permanecerão seladas, aguardando a chegada da equipa de combate a químicos. Open Subtitles هذه المناطق ستبقى معزولة في انتظار وصول فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية لو كنتم في أي من هذه المناطق المعزولة، لا تحاولوا
    Apoiantes têm estado nas escadas do Supremo Tribunal durante horas, aguardando o início dos argumentos de hoje. Open Subtitles ظل المتظاهرون هنا على درجات 'اللجنة الدائمة لساعات في انتظار بداية المرافعات اليوم.
    Estamos ancorados aqui, aguardando ordens... com as nossas mentes entediadas. Open Subtitles كنا نرسي هنا بانتظار أوامرنا والضجر يتملّكنا
    Estavam a olhar para mim, aguardando a minha sabedoria e conhecimento e eu não tenho nem uma coisa nem outra. Open Subtitles أخذوا ينظرون إلي بانتظار الاستماع لحكمتي ومعرفتي ولم تكن لدي أي منهما
    Eles devem estar parados em algum lugar, aguardando o nosso próximo movimento. Open Subtitles يجب أن يكونوا في مكان واحد، في انتظار تحركنا المقبل.
    As suas montanhas enfrentam o Oceano Índico, aguardando as dádivas do próximo ano. Open Subtitles الجبال تواجه المحيط الاطلسي في انتظار هدايا العام المقبل
    aguardando revisão do tribunal competente para determinar se a Srta. Open Subtitles في انتظار مراجعة من جانب محكمة مختصة لتحديد ما اذا انتهكت الآنسة ويسلي
    Estamos aguardando os resultados do laboratório. Open Subtitles نحن في انتظار نتائج المختبر أن أعود.
    O país encontra-se suspenso aguardando a sua decisão no recurso Zong. Open Subtitles في انتظار قرارك فيما يخص استئناف قضية "زونج"ا
    Semanas mais tarde, chegamos à cidade de Tebas, onde o irmão da Rainha nos deu as boas-vindas ao seu palácio aguardando o nascimento do meu filho. Open Subtitles بعد أسابيـع وصلنا إلى مدينة "طِيبة" حيث رحّب بنا أخو الملكة في قصره في انتظار ميلاد طفلي
    A partir de hoje, ela está imediatamente suspensa com pagamento de salários, aguardando os resultados do... Open Subtitles "إنّها منذ اليوم موقوفة عن العمل فوريّاً مع دفع الأجر في انتظار نتائج..."
    Ficarei aguardando a sua resposta. Open Subtitles سوف أكون في انتظار ردكم.
    aguardando notícias minhas ou de outro cliente regular. Open Subtitles في انتظار رؤيتي ومعرفة ما حصل
    aguardando notícias minhas ou de outro cliente regular. Open Subtitles في انتظار رؤيتي ومعرفة ما حصل
    Prontos! aguardando ordens! Open Subtitles إنتباه في انتظار الأوامر
    Tenho cinco unidades de comandos, aguardando as suas ordens. Open Subtitles سيدي، لدي 5 وحدات خاصة بانتظار أوامرك
    Minha esposa e filha estão na residência, aguardando instruções. Open Subtitles زوجتي وابنتي في السكن بانتظار تعليماتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد