ويكيبيديا

    "aguda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حادة
        
    • الحادة
        
    • حاداً
        
    • حادّ
        
    • الحادّ
        
    • رفيع
        
    • حادّة
        
    • الحاد
        
    • حاد
        
    A aplasia manifesta-se de dois modos. Crónica, e aguda. Open Subtitles يأتي نقص الخلايا الحمراء بصورتين مزمنة و حادة
    Homem branco 35 anos, afasia aguda, nenhum histórico de trauma. Open Subtitles رجل أبيض يبلغ من العمر 35 عاما، بداية حادة في فقدان القدرة على الكلام، لا يوجد تاريخ للصدمة.
    Baço alargado e falha hepática são clássicos da porfíria aguda intermitente. Open Subtitles تضخم الطحال وفشل الكبد هي الأعراض الكلاسيكية للبورفيريا الحادة المتقطعة
    A leucemia promielocítica aguda ainda é tratada com arsénico. Open Subtitles اللوكيميا سليفة النقوية الحادة ما تزال تعالج بالأرسنيك
    Não é uma dor abdominal aguda, portanto não é uma questão cirúrgica. Open Subtitles هو ليس مرضا حاداً إذا لا داعي للجراحة في هذه الحالة
    Bipolar um, mania aguda com características psicóticas. Open Subtitles مرض ثنائي القطب، هوس حادّ مع اضطرابات نفسيّة
    Agnosia visual aguda indica um AVC ou um tumor cerebral. Open Subtitles العَمَه البصريّ ذو البدء الحادّ يشير إلى جلطة أو ورم دماغيّ
    Preferia obedecer ao Bill Clinton, do que ouvir a voz convencida e aguda daquele tipo. Open Subtitles أفضّل أن أتلقى أوامر من (بيل كلنتون) من ذلك الوغد رفيع الصوت مجدداً سيدي
    No inicio quando comecei, houve um miudo com uma crise aguda de asma. Open Subtitles بدأ معي ذلك عندما بدأت في العمل أوّل مرّة كان لدي صبي يعاني من أزمة ربو حادّة
    Uma exposição aguda impede a capacidade natural do corpo TED التعرّض الحاد يُقضي على قدرة الجسم الطبيعيّة للترميم.
    Ele estava num estado de confusão aguda, o que não liga a uma doença desmielinizante, como esta. Open Subtitles كان في حالة تشوية حادة و هو لا يتناسب مع مرض عصبي كتصلب الأنسجة
    O níveis de estrogénio são elevados, o que indica doença crónica, não aguda. Open Subtitles معدلات الإستروجين مرفعة بدمه أيضاً هذا يشير لحالة مزمنة لا حادة
    Tem síndrome respiratória aguda e síndrome de esmagamento. Open Subtitles لديها متلازمة ضيق تنفس حادة ومتلازمة هرس
    Não há nada como a dor recente e aguda do fim de uma relação. Open Subtitles لايوجد افضل من بداية حادة بعد ألم الأنفصال
    O vírus em questão era um coronavírus que causou uma epidemia da Síndroma Respiratória aguda Grave, ou SARS, em 2003. TED كان هذا الفيروس هو فيروس كورونا الذي سببَ وباءً من المتلازمة التنفسية الحادة الشديدة، أو السارس في عام 2003.
    A Porfiria aguda Intermitente ataca-te de surpresa, dá-te uma tareia e deixa-te a sangrar até à morte. Open Subtitles هذه مشكلة البورفيريا المتقطعة الحادة تلقي بك في حارة مظلمة و تشبعك ضرباً ثم تتركك غارقاً في دمائك
    A Porfiria Intermitente aguda tem desencadeantes específicos. Open Subtitles هناك أشياء محددة تسبب هجوم البورفيريا الحادة
    Se a gente ficar cego a audição se volta mais aguda. Open Subtitles مثلَ لو أنكَ أصبحتَ أعمى فجأةً يُصبحُ سمعكَ حاداً
    Obstrução aguda do intestino delgado. Open Subtitles إنسداد حادّ في الأمعاء الصغير
    Ele está com insuficiência respiratória devido a hipoxia aguda. Open Subtitles إنه يعاني من فشل في الجهاز التنفسي بسبب نقص الأكسجين الحادّ
    Voz aguda... Bart, é isso. Já sei onde está o Ajudante Bob. Open Subtitles "رفيع الصوت" وجدتها، (بارت) ، عرفت مخبأ (سايد شو بوب)
    Talvez em combinação com o pó de anjo tenha causado uma reacção aguda. Open Subtitles . إنها تسبب عدوى حادّة لقد كانا أختين.
    Infecção urinária aguda provocada pelo aproveitamento saudável da sua feminilidade. Open Subtitles التهاب المجاري البولية الحاد سببه استمتاعها بأنوثتها بشكل صحي
    Uma lobotomia ao cérebro de uma mulher que sofre de esquizofrenia aguda. Open Subtitles عملية جراحية دقيقة في دماغ إمرأة تعانى من إنسحاب فصامى حاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد