Dada a oportunidade de renunciar ao terror, Yusuf al Ahmadi escolheu encorajá-lo. | Open Subtitles | {\fad(200,200)}رغم منحه فرصة نبذ الإرهاب إلا أن (يوسف الأحمدي) اختار تشجيعه |
A ICO quer ver o Ahmadi sair de Damasco ileso. | Open Subtitles | يريد (تنظيم الخلافة) أن يخرج (الأحمدي) من (دمشق) سالماً |
Há um ano que tentamos apanhar o Ahmadi, Francis. | Open Subtitles | لمدة عام ونحن نحاول إلقاء القبض على (الأحمدي) |
O FBI cometeu um erro com o Professor Ahmadi. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي، إرتكب خطأ مع الأستاذ (أحمدي) |
Então, convidamos o Fahad Ahmadi, e alguém o matou? | Open Subtitles | إذاً, هل إستضفنا "أحمدي" وقتلهُ شخصٌ ما على مرأىً منّا؟ |
O professor que abriu a mente aqui do nosso rapaz Wilcox... chama-se Ahmad Ahmadi. | Open Subtitles | نعم الأستاذ الذي فتح ذهن صبينا (ويلكوكس) (أحمد الأحمدي) |
Ahmad Ahmadi? | Open Subtitles | الذين حافظوا على النظام في غياب القانون (أحمد الأحمدي)؟ |
Na semana passada, forças especiais dos EUA capturaram Yusuf al Ahmadi. | Open Subtitles | فقط الأسبوع الماضي، تمكنت قوات خاصة (أمريكية من إعتقال (يوسف الأحمدي |
A nossa aliança é para com Yusuf al Ahmadi e o Califado Islâmico. | Open Subtitles | ولائنا هو لـ (يوسف الأحمدي) والخلافة الإسلامية |
Yusuf al Ahmadi permanece em prisão solitária em Guantánamo. | Open Subtitles | (يوسف الأحمدي) باقٍ بالحبس الانفرادي بمعتقل (غوانتانمو) |
Quem sorri para a câmara é Ahmed al Ahmadi, irmão do Yusuf. | Open Subtitles | من نراه على الكاميرا هو (أحمد الأحمدي) شقيق (يوسف) |
O Ahmed al Ahmadi não viajou do seu complexo até Damasco para comprar um chocolate. | Open Subtitles | لم يقطع (أحمد الأحمدي) كل هذه المسافة من مجمعه إلى (دمشق) ليشتري لوح شوكولاتة |
Embora um ataque aéreo bem-sucedido contra o Ahmadi fosse vantajoso... | Open Subtitles | صحيح أن ضربة جوية ناجحة على (الأحمدي) ستساهم |
Precisamos de uma atualização da situação do Ahmed al Ahmadi. | Open Subtitles | يجب أن نعرف آخر المستجدات بشأن (أحمد الأحمدي) |
A equipa dos SEAL está no encalço do Ahmed al Ahmadi, mas o GNI acredita que ele descobriu que o seguimos e que o camião é uma medida preventiva. | Open Subtitles | فريق العمليات الخاصة يتعقب (أحمد الأحمدي) لكن المخابرات تعتقد أنه اكتشف أننا نطارده وليست الشاحنة إلا إجراءً مضاداً |
O Ahmadi está em Damasco e várias partes estavam numa corrida para o capturar, incluindo os Estados Unidos, claro. | Open Subtitles | (الأحمدي) موجود في (دمشق) وعدد من الأطراف يتسابقون للقبض عليه من بينهم طبعاً (الولايات المتحدة) |
Sei que deixou o escritório perto das 8:30 esta manhã, possivelmente depois de saber sobre a morte de Ahmadi. | Open Subtitles | أعلمُ بأنَّها غادرتْ "مكتبها هذا الصباحَ, الساعةَ الـ"٨: ٣٠ ربما بعد معرفتها بأنَّ "فهد أحمدي" قد تعرضَ للقتلِ |
Parece ser a Nermin Ahmadi, a mãe da Mya. | Open Subtitles | (يبدو أن هذه هي (نرمين أحمدي (والدة (مايا |
O professor Ahmadi é, apenas, um professor a leccionar... a tentar viver a sua vida, sabes? | Open Subtitles | الأستاذ (أحمدي) هو رجل فقط يدرس الصفوف يحاول أن يعيش حياته، فهمت؟ |
Se a prendermos sem causa provável, arriscamos outra situação como a do Prof. Ahmadi. | Open Subtitles | إذا إعتقلنا (ستايسي دوفر) دون سبب محتمل فنحن في خطر آخر كوضع الأستاذ (أحمدي) |
A localização da fábrica de bombas chegou até nós porque o Professor Ahmadi nos deixou aceder os seus servidores privados. | Open Subtitles | موقع مصنع القنابل علمنا به من طرف الأستاذ (أحمدي) سمح لنا بالولوج لخادمه الخاص |