Pode não ser assim tão simples, mas Ainda bem para ti por tentares. | Open Subtitles | قد لا يكون الأمر بهذه البساطة لكن هنيئاً لك المحاولة |
- Então, a verbena era tua. Ainda bem para ti. | Open Subtitles | - لذا ، كانَ الأمر مُتعلقاً بـعشبة "رعي الحمام" ، هنيئاً لكَ. |
Como eu disse, Ainda bem para si, mas não vai ser comigo. | Open Subtitles | كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي. |
- Sim. Ainda bem para eles. | Open Subtitles | طوبى لهم, طوبى لهم |
Ainda bem para ti. O Sr. Butler vem cá esta semana. | Open Subtitles | هنيئًا لكِ، السيد (باتلر) سيحضر هذا الإسبوع. |
- Estou sóbrio. - Ainda bem para ti. | Open Subtitles | ـ حسناً، أنا وقور الآن ـ حسناً، جيد بالنسبة لك |
Ainda bem para ti, Harvey. | Open Subtitles | هنيئا لك، هارفي |
Ainda bem para ti. Não há nada mais importante do que a família. | Open Subtitles | هنيئاً لك لا شيء أكثر أهمية من العائلة |
Ainda bem para si. - Também mudou a nossa. | Open Subtitles | هنيئاً لك، لقد غير حياتنا أيضاً |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | .هنيئاً لكِ .. ولكن عندما تعودين |
Ainda bem para eles! E viveram felizes... para... sempre! | Open Subtitles | هنيئاً لهم الحياة السعيدة الأبديّة. |
Pois, Ainda bem para ti, e não pares de trabalhar nisso. | Open Subtitles | أجل، هنيئاً لك، لا تتوقف عن العمل عليها |
Bom, Ainda bem para si. | Open Subtitles | حسناً، هنيئاً لك. |
Ainda bem para ti, parceiro. Ela é boa. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح إنها مثيرة |
Ainda bem para ti. Dá cá mais cinco. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح صافحني |
Ainda bem para a Brandi, e Ainda bem para ti. | Open Subtitles | حسناً، طوبى لـ(براندي) و طوبى لكِ |
Ainda bem para ela. Nós precisamos. | Open Subtitles | هنيئًا لها، أما نحن نحتاجه. |
Ainda bem para ti. Chama o Pete Campbell. | Open Subtitles | هنيئًا لكِ، اجلبي (بيت كامبل) لهنا. |
Ainda bem para ele. Queres saber a melhor? | Open Subtitles | ـ جيد بالنسبة له ـ هل تود سماع الشيء الجدي؟ |
- Eu não aconselharia. Bem, Ainda bem para ti. | Open Subtitles | "إننى لا أنصحك بذلك يا " مارثا - حسناً ، هذا جيد بالنسبة إليك - |
Ainda bem para ti, minha menina! | Open Subtitles | هنيئا لك أيتها الفتاة الصغيرة |
- Ainda bem para ti, pois é de mim que precisam para salvar o dia. | Open Subtitles | هذا من حسن حظّك، بما أنّي المنشود لإنقاذ الموقف. |
Ainda bem para nós. Mantenham-se juntas, e estejam atentas. Pode ser qualquer pessoa. | Open Subtitles | جيد من أجلنا,فلنبقى قريبات من بعضنا وارفعوا رؤوسكم فقد يكون هناك أى أحد |