Isto pode deixar-te chocado, mas Ainda consigo conduzir um carro. | Open Subtitles | قد يفاجئك هذا، لكني ما زلت أستطيع قيادة السيارة. |
Mas o homem responsável... Ainda consigo ver a cara dele. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي كان مسؤولاً، مازلت أستطيع تذكر وجهه |
Posso estar velho para mexer o molho, mas Ainda consigo lamber a colher, isso é garantido. | Open Subtitles | قد أكون عجوزاً لينتصب قضيبي، لكني لازلت أستطيع لعق المهبل، هذا أمرٌ مؤكد |
Não era do Collier que eu estava a falar. Ele é meu filho. Tenho de acreditar que Ainda consigo falar com ele. | Open Subtitles | بإبني أنا أعتقد أنه لا يزال يمكنني الوصول اليه |
Mas Ainda consigo trabalhar como um homem novo. Em todos os sentidos. | Open Subtitles | لكني لا أزال أستطيع القيام بعمل الرجال هنا وهناك |
Ainda consigo _BAR_ remar, Ainda consigo lançar a rede. | Open Subtitles | لا زال يمكنني التجديف و لا زلت قادرا على رمي الشبكة |
Ainda consigo surfar. | Open Subtitles | أعني أنا متأكدة أنه مازال بإمكاني السباق |
Achas que Ainda consigo ir ao programa da Sally Langston? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ما زال بإمكاني الظهور على برنامج سالي لانغستون ؟ |
Se eu sair até lá, Ainda consigo fazer. | Open Subtitles | وإن لم أخرج من هنا بحلول ذلك فلا يزال بوسعي القيام بذلك |
É bom saber que Ainda consigo ser melhor do que tu em alguma coisa. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن أعرف أني ما زلت أستطيع أن أغبلك في شيء ما |
Ainda consigo derrobar-te. | Open Subtitles | ما زلت أستطيع التغلب عليك أعد إليّ مفاتيحي لا تتذاكى عليّ |
Ainda consigo lançar feitiços e ainda tenho aquilo do Poder das Três. | Open Subtitles | لا ، أعني أنني مازلت أستطيع أن ألقي تعاويذ ومازلت أملك شيء القوى الثلاث |
Aposto que Ainda consigo elevar-te sobre a minha cabeça. Sim. | Open Subtitles | لكني لازلت أستطيع رفعك فوق رأسي |
O homem que me atacou era... Ainda consigo... | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمني , كان , لا يزال يمكنني |
Ainda consigo pegar o último vôo. | Open Subtitles | لا أزال أستطيع اللحاق بالرحلة الأخيرة |
Tenho parafusos nas pernas, mas Ainda consigo fazer isto. Não é? | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، مسامير بساقي ولا زال يمكنني القيام بهذا، صحيح؟ |
Lamento se não te ajudei a encontrar o teu pai. Se o encontrares, diz-lhe que eu Ainda consigo fazer isto. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أتمكن من مساعدتك بالعثور على والدك, إذا وجدته أخبره أن مازال بإمكاني فعل هذا |
Ainda consigo lembrar-me muito bem. | Open Subtitles | ما زال بإمكاني التذكر بشكل واضح. |
- Está bem, Ainda consigo fazer isto. | Open Subtitles | حسناً، لا يزال بوسعي إنجاز هذا |
Mas em algumas noites, quando o vento sopra, Ainda consigo sentir o cheiro de sangue. | Open Subtitles | لكن في بعض اللياليّ، عندما تهبّ الرياح ما زلتُ أشمّ الدّم في منْاخيريّ |
Massacravam tantos pobres animais. Ainda consigo ouvi-los a gritar. | Open Subtitles | ذَبحت حيوانات عديدة مسكينة، لازال بوسعي سماع صراخها |
Ainda consigo sentir a picada do cinto nas minhas costas e pernas. | Open Subtitles | لا زال باستطاعتي الشعور بلدغ الحزام على ظهري و قدمي |
Acho que Ainda consigo comer dez doses de uma assentada. | Open Subtitles | أعتقد أني لا زلت أستطيع أن أأكل 10 علب في جلسة واحدة |
Os meus olhos podem estar inflamados mas Ainda consigo ler quem estava a ligar. | Open Subtitles | ربما عيناي حمراء لكني لا ازال استطيع رؤية هوية اتصالك |
Será que Ainda consigo encestar? | Open Subtitles | هل لازال بإمكاني أن أتعلق بالحلقة، أنا أتساءل. |