ويكيبيديا

    "ainda está quente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تزال دافئة
        
    • لا يزال دافئاً
        
    • زالت دافئة
        
    • ما زال دافئا
        
    • ما زال دافئاً
        
    • ما زال ساخنا
        
    • زالَ دافئَ
        
    • زالت ساخنة
        
    • ما زال دافئ
        
    • مازال دافئا
        
    • مازال ساخناً
        
    • مازالت دافئة
        
    Ponham-se á vontade. Há aí pizza. ainda está quente, suponho eu. Open Subtitles لدينا بعض البيتزا، أظن أنها لا تزال دافئة.
    Acabamos de coletar. ainda está quente. Open Subtitles وقد تم جمع هذا من الحيوان، أنت ترى إنها لا تزال دافئة.
    - Não muito. - O capô ainda está quente. Open Subtitles لم يمضِ وقتٌ طويل غطاء محرّك السيارة لا يزال دافئاً
    O carro ainda está quente. Ela deve ter chegado há pouco. Open Subtitles السيارة ما زالت دافئة لا بد أننا لحقنا بها
    ainda está quente. Open Subtitles ما زال دافئا.
    Enquanto o corpo da presa ainda está quente, ele retira o fígado e dá uma dentada cerimonial. Open Subtitles يكون جسد ضحيته ما زال دافئاً عندما يقتطع الكبد و و يأخذ قضمة إحتفالية واحدة
    Temos galinha frita para o pequeno almoço. ainda está quente e estaladiça. Open Subtitles سنتناول دجاجا محمرا في الإفطار ما زال ساخنا ولذيذا ، ها هو ساخن ساخن
    O corpo ainda está quente. Open Subtitles الجسم ما زالَ دافئَ.
    O café dele ainda está quente. Open Subtitles أنظرا إلى قهوته. لا تزال دافئة. لابدّ أننا فوّتناه للتو.
    Senhor, esta mala de viagem tem a etiqueta de uma companhia aérea, estas bolas de ténis de mesa foram servidas e defendidas, e este fogão eléctrico portátil ainda está quente. Open Subtitles سيدي ، هذه الحقيبة تحمل ملصق المطار وكرات تنس الطاولة هذه انبعجت وتلطخت وهذه السخّانة لا تزال دافئة
    O corpo ainda está quente. Deve ter morrido há poucas horas. Open Subtitles الجثة كانت لا تزال دافئة على الاغلب مات منذ عدة ساعات
    O sangue da minha irmã ainda está quente no meu peito... e pedes-me para ir lutar nessa tua guerra santa? Open Subtitles إن دم شقيقتي لا يزال دافئاً على صدري... وأنت تطلب مني الذهاب لخوض حربك المقدسة؟
    ainda está quente. Open Subtitles لا يزال دافئاً.
    Seringa, colher e o isqueiro ainda está quente. Open Subtitles حقنة، ملعقة، قداحة لا زالت دافئة
    ainda está quente. Open Subtitles لا تقلق ، لا زالت دافئة
    ainda está quente. Open Subtitles ما زال دافئا
    Não, não é uma múmia. A pele practicamente ainda está quente. Open Subtitles كلا، إنها ليست مومياء الجلد عملياً ما زال دافئاً
    ainda está quente. Open Subtitles هل تريد بعضا منه ما زال ساخنا
    O fígado ainda está quente. Open Subtitles الكبد ما زالَ دافئَ.
    Desculpe, o trem ficou parado. Tudo bem. O café ainda está quente. Open Subtitles هذا جيد, القهوة ما زالت ساخنة
    O motor ainda está quente. Open Subtitles المحرّك ما زال دافئ.
    Carlos, não me olhes assim, toca, ainda está quente. Open Subtitles كارلوس,لا تنظر الى هكذا تحسسه,انه مازال دافئا
    O motor ainda está quente. Open Subtitles المُحرك مازال ساخناً
    Ei, sargento, o boche morto ainda está quente. Open Subtitles أيها الرقيب، جثة الألماني مازالت دافئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد