Não te mates a trabalhar, ainda faltam cinco dias para o dia 7. | Open Subtitles | لا تنهك نفسك بالعمل. ما زال أمامنا خمسة أيام |
Não aprecio o teu sarcasmo, mas ainda faltam dois quarteirões, portanto vou aguentar. | Open Subtitles | لا أقدر سخريتك لكن ما زال أمامنا شارعين لذا سأحتملها |
ainda faltam 44 minutos para o próximo salto, temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لازال لدينا 44 دقيقه حتى القفز التالى يجب أن نفعل شىء ما |
Foi apenas o pára-quedas. ainda faltam 11 quilómetros. | Open Subtitles | هذا كان مجرد المظلة الهوائية، لازال لدينا ست أميال للهبوط |
ainda faltam colocar 50 milhas de trilhos daqui até Allahabad. | Open Subtitles | لا يزال هناك 50 ميل من القضبان لتوضع من هنا إلى الله أباد |
ainda faltam contar alguns votos isolados, mas pela nossa análise de perfil de voto nos distritos chaves do estado, distritos representativos, distritos... a indicação é de que o Senador Kennedy obterá uma vitória folgada, provavelmente de 52 contra 38% sobre o Senador McCarthy. | Open Subtitles | لا يزال هناك توزيع للأصوات ولكن تحليلنا العام للإقتراع من الدائرة الانتخابية الرئيسية عن طريق مراسل الولاية كاي كانكت |
ainda faltam três jogos, meu amigo. | Open Subtitles | لا تزال هناك ثلاث مباريات متبقية في الدوري يا صديقي. |
Calma aí... ainda faltam muitos testes para fazer, simulações... | Open Subtitles | -أنتظر ، لا تزال هناك الكثير من التشخيصات قبل ان نجري المحاكاة |
Senhor, ainda faltam aproximadamente dez minutos. | Open Subtitles | سّيدي، ما زال أمامنا حوالي عشرة دقائق |
ainda faltam 10 quartos. | Open Subtitles | حسبما عددت لازال لدينا عشرة غرف للبحث فيهم |
ainda faltam 24 horas para ele chegar. | Open Subtitles | لا يزال هناك 24 ساعة قبل ان يصل |
Relaxa, ainda faltam dois dias para a invasão. | Open Subtitles | اهدأ لا يزال هناك يومين قبل الغزو |
ainda faltam 16 dias. | Open Subtitles | لا يزال هناك 16 يوما. |
- ainda faltam alguns segundos. | Open Subtitles | - لا تزال هناك بضع ثوان. |