ويكيبيديا

    "ainda não aconteceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يحدث بعد
        
    • لم يحدث حتى الآن
        
    • لم تحدث بعد
        
    Não podem ir para a frente, porque o futuro ainda não aconteceu. Open Subtitles الآن ، لا يمكنكم السفر للمستقبل لأنه لم يحدث بعد
    Escuta, mesmo se estiveres certo, ainda não aconteceu. Open Subtitles إسمع حتى لو كنت على حق فإن هذا لم يحدث بعد أنت مازلت أنت
    Ajudará com o aquecimento global, o qual ainda não aconteceu, portanto, talvez possamos preveni-lo. Open Subtitles سيفيد هذا في الاحترار العالمي. الذي لم يحدث بعد لذا، قد نستطيع منعه
    Segundo os nossos cálculos, o grande evento, qualquer que seja, ainda não aconteceu. Open Subtitles وفقاً لحساباتنا، هذا الحدث الكبير أياً كان، لم يحدث حتى الآن
    Ao contrário do que possa imaginar o surto mais terrível de H1N1 ainda não aconteceu. Open Subtitles على عكس ما قد يعتقد ، اندلاع أشرس فيروس H1N1 لم يحدث حتى الآن.
    Está tudo bem, Maia, o que é que tenhas visto, ainda não aconteceu. Open Subtitles لا بأس ، مايا ، أيا ما كانت فإنها لم تحدث بعد
    A cidade espera por esse erro há 25 anos e ainda não aconteceu. Open Subtitles نعم، لقد انتظرت المدينة 25 سنة ليرتكب هذا الخطأ وهو لم يحدث بعد
    O momento que vai decidir esta votação, ainda não aconteceu. Open Subtitles الأمر الذي سيقرر هذا التصويت لم يحدث بعد
    ainda não aconteceu, mas estamos todos muito ansiosos. Open Subtitles انه لم يحدث بعد ولكنه سيكون مشوق
    ainda não aconteceu, por isso, podes mudar. Open Subtitles لم يحدث بعد لذا يمكنك أن تغيره
    Mas, até agora, isso ainda não aconteceu. Open Subtitles لكن بقدر ما يؤكد لنا أنه لم يحدث بعد
    ainda não aconteceu, mas tenho uma arma secreta chamada Mike Ross. Open Subtitles لم يحدث بعد, ولكن لدينا سلاح سري اسمه (مايك روس)
    Pode acontecer, um dia, que as mães contratem um desempregado, de meia-idade, um antigo metalúrgico para tomar conta das crianças lá em casa. Isso seria bom para os homens, mas ainda não aconteceu. TED يوماً ما ربما نجد أمهات سوف توظف شخص لا يعمل ، في منتصف العمر ، عامل حديد وصلب سابق لمراقبة أطفالهم في المنزل ، وذلك يبدو جيداً للرجال ، لكنه شيئاً لم يحدث بعد .
    - Porque ainda não aconteceu. - O quê? Open Subtitles يوجد شئ لم يحدث بعد ما هو ؟
    Ouviste? - Ouça, amanhã ainda não aconteceu. Open Subtitles اسمع, ان غداً لم يحدث بعد
    Isso ainda não aconteceu. Open Subtitles ذلك لم يحدث بعد
    Mas aquilo que vi ainda não aconteceu, e estou assustado, Gaius. Open Subtitles ما رأيته لم يحدث بعد ... وأنا خائف، (جايوس) أنا
    - ainda não aconteceu. Open Subtitles لم يحدث حتى الآن
    Algo que ainda não aconteceu. Open Subtitles -شيء لم يحدث حتى الآن. -بروفيسور.
    Não vamos concentrar-nos em algo que ainda não aconteceu, está bem? Open Subtitles دعينا لا نُركز على أشياء لم تحدث بعد . حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد