ويكيبيديا

    "ainda não cheguei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أصل
        
    Não, significa que Ainda não cheguei a esse ponto, graças a Deus. Open Subtitles كلاّ، أعني لم أصل لتلك المرحلة، حمداً لله
    Sabe é que Ainda não cheguei às partes boas e talvez seja um leitor lento. Open Subtitles المشكلة أني لم أصل على الجزء المفيد حتى الآن قد تكون بطيء في القراءة
    Não sei, Ainda não cheguei a pensar nisso. Open Subtitles ـ لا أعلم، لم أصل لذلك الحد ـ هل تودين إقناعه؟
    Não, Ainda não cheguei à melhor parte. Open Subtitles لا,لكنني لم أصل للجزء الأفضل بعد
    Ainda não cheguei a essa. Open Subtitles أنا لم أصل إليها بعد0
    Ainda não cheguei à parte má. Open Subtitles وأنا لم أصل بعد للجزء السيئ.
    Ainda não cheguei lá. Open Subtitles لم أصل إلى ذلك لحد الآن.
    Ainda não cheguei a esse ponto. Open Subtitles لم أصل لذاك الحدّ
    Ainda não cheguei lá. Open Subtitles لم أصل لتلك المرحلة بعد
    Ainda não cheguei à parte embaraçosa. Open Subtitles لم أصل حتى إلي الجزء المُحرج بعد...
    Ainda não cheguei aí. Open Subtitles لم أصل حقاً إلى هذا الحد
    Ainda não cheguei lá. Open Subtitles حسنٌ، لم أصل هناك بعد
    Ainda não cheguei a esse ponto. Open Subtitles لم أصل لتلك المرحلة بعد.
    Então, Ainda não cheguei lá. Open Subtitles إذن لم أصل للمستوى المطلوب
    Ainda não cheguei tão longe. Open Subtitles لم أصل لذلك الحد بعد
    Ainda não cheguei lá. Open Subtitles لم أصل إلى ذلك الجزء بعد.
    (Aplausos) Obrigado. Ainda não cheguei à melhor parte. TED (تصفيق) شكرا. لم أصل بعد إلى أحسن جزء.
    Está muito melhor. Mas Ainda não cheguei ao fim da história. Open Subtitles -أفضل, و لكني لم أصل لنهاية القصة .
    Mas Ainda não cheguei ao Saunders. Open Subtitles لم أصل منهم الى (ساندرز) بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد