| Ainda não conheci a mulher certa. Conheces alguém? | Open Subtitles | لم أقابل المرأة المناسبة فحسب أتعرفين أى امرأة مناسبة؟ |
| Pois, Ainda não conheci nenhum. Por isso, vou logo direta ao assunto. | Open Subtitles | أجل ، لم أقابل أياً منهم حتى الآن لذا أنا سأغلق الموضوع |
| Ainda não conheci a pessoa certa. | Open Subtitles | لا. أنا فقط لم أقابل الشخص المناسب لحد الآن. |
| Porque Ainda não conheci nenhum repórter que soubesse a verdade antes de acontecer. | Open Subtitles | لأنني لم أقابل صحفي حتي الأن يريد أن يعرف الحقيقة قبل حدوثها |
| Ainda não conheci a Agente Giordano, mas... | Open Subtitles | لم ألتقي بالعميله "جوردانو" بعد ، لكن... |
| Hoje, ele casou-me com um homem que Ainda não conheci. | Open Subtitles | اليوم قد زوجني لرجل لم أقابله حتى الآن |
| Ainda não conheci nenhum que sobreviva um dia no campo. | Open Subtitles | لم أقابل واحدًا بعد بوسعه النجاة ليوم واحد في تكليف عسكريّ. |
| - Ainda não conheci o tipo. - Está para breve, certo? | Open Subtitles | ـ ما زلت لم أقابل الرجل بعد ـ لن يدوم الأمر طويلاً، صحيح؟ |
| Mas Ainda não conheci ninguém da Ravenna este tempo todo. | Open Subtitles | ولكنى لم أقابل شخص واحد كل هذا الوقت من رافينا |
| Ainda não conheci ninguém e vai levar algum tempo até conhecer gente para algemar. | Open Subtitles | لم أقابل خارقاً بعد، سأستغرق مدة وحين أقابلهم سأستخدم الأصفاد |
| Ainda não conheci uma única pessoa interessante. | Open Subtitles | أنا لم أقابل أي شخص مثير للاهتمام |
| Ainda não conheci a secretária Peggy. | Open Subtitles | لم أقابل السكرتيرة .. بيجي حتى الآن |
| É a minha irmã. Ainda não conheci o tipo. Eles vão casar-se. | Open Subtitles | هذه شقيقتي، لم أقابل الرجل بعد سيتزوجان |
| Ainda não conheci um homem que tenha levado a melhor. | Open Subtitles | لم أقابل أحداً إستطاع هزيمتها للآن |
| Não sei, Ainda não conheci nenhuma. | Open Subtitles | لم أقابل أي واحدة. |
| Ainda não conheci essa metade. | Open Subtitles | لم أقابل هذا النصف بعد |
| Ainda não conheci ninguém sequer próximo desse nível de sofisticação. | Open Subtitles | لم أقابل أي أحد حتى الآن. |
| Obrigada Sra. Lutz e obrigada, mães, pelo vosso interesse, mas eu Ainda não conheci o tal. | Open Subtitles | شكراً يا سيّدة (لاتز)، وشكراً لكم جميعاً أيّها الأمهات، لكنني فقط لم ألتقي بالمنشود بعد |
| Hoje é sobre ti e o Victor, que a propósito, Ainda não conheci. | Open Subtitles | (إنه يومكِ أنتِ و (فيكتور و بالمناسبه، لم أقابله حتى الآن |