Ainda não está na hora de lutarmos. Tens de aprender que é fácil odiarmos alguém. | Open Subtitles | لم يحن وقت القتال بعد يجب أن تتعلم هذا أنه من السهل ان تغضب |
velho. Mas... Ainda não está na hora de eu ir praí. | Open Subtitles | أعتذر لك يا أبي، ولكن موعد انضمامي لك لم يحن بعد |
Soas exactamente ao resto do mundo, a dizer que "Ainda não está na altura". | Open Subtitles | أنت تبدو تماماً كبقية العالم، بقولك : "لم يحن الوقت بعد." |
Ainda não está na hora, querida. Desculpa. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد يا حبببتي أنا آسفة |
Estranho. Ainda não está na hora. | Open Subtitles | غريب ، لم يحن الوقت بعد |
Ainda não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن وقتك بعد |
Ainda não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد |
Ainda não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن الوقتُ بعد |
Ainda não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن الوقتُ، عزيزي |
Ainda não está na hora. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد. |
Ainda não está na altura dela. | Open Subtitles | . لم يحن موعدها تماماً بعد |
Ainda não está na altura. | Open Subtitles | - بك لم يحن الوقت بعد. |