Sabes, Kyle, Ainda não falámos sobre o que aconteceu na terapia. | Open Subtitles | كايل نحن لم نتحدث بخصوص ما حدث في عيادة التأهيل |
O local de trabalho. Ainda não falámos nisso. | TED | مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقاً. |
Nós Ainda não falámos em casar. | Open Subtitles | ـ " جوناثان " , نحن لم نتحدث عن الزواج حتى |
Ainda não falámos disto, mas andas com alguém? | Open Subtitles | لم نتكلم عن هذا بعد، لكن هل تواعدين أحداً الآن؟ |
Quero dizer, Ainda não falámos sobre nós desde que... Tu sabes. | Open Subtitles | أعني ، لم نتكلم عن أنفسنا منذ أن ، حسناً ، تعرفين |
"Ainda não falámos em condições." | Open Subtitles | " نحن لم نتحدث عن الشروط حتي الآن" |
Ainda não falámos sobre casamento. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن الزواج بعد |
Ainda não falámos sobre o futuro. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن المستقبل حقاً |
Ainda não falámos sobre isso. | Open Subtitles | نعم ، نحن لم نتحدث في ذلك بعد |
Oh, desculpe, Devlin, Ainda não falámos disto como família. | Open Subtitles | أعتذر ديفلن... . لم نتكلم عن هذا كعائلة بعد لذا... |
Ainda não falámos da missão. | Open Subtitles | لم نتكلم عن المهمة بعد |
Ainda não falámos do que aconteceu na Cidade dos Ossos. | Open Subtitles | لم نتكلم بشأن ما حدث في "مدينة العظام". |