Já faz meses e Ainda não ouviste nada dela. | Open Subtitles | مضت أشهر عديدة, وأنت لم تسمع عنها أيُ خبر. |
Certo. Está bem, não viste nada e Ainda não ouviste nada. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، كنت لا ترى أي شيء وأنك لم تسمع أي شيء. |
Provavelmente Ainda não ouviste, mas tenho filhos agora, quatro deles. | Open Subtitles | إنك لم تسمع بالأمر على الأرجح، لقد صار لديّ أطفال، أربعة منهن. |
Vamos dar à Vice-Presidente um pouco de privacidade. Por favor, diz-me que Ainda não ouviste, porque quero dar-te as boas notícias. | Open Subtitles | فلنعطِ نائبة الرئيس بعض الخصوصية قل لي أرجوك أنك لم تسمع الخبر بعد |
Mas tu Ainda não ouviste a melhor parte. | Open Subtitles | لكنك لم تسمع الجزء المفضل بعد. |
- Não me agradeças. Ainda não ouviste o meu plano. | Open Subtitles | لا تشكرني بعد , أنت لم تسمع خطتي |
Então Ainda não ouviste este disco. | Open Subtitles | اذا، فانت لم تسمع هذة بعد؟ |
Ainda não ouviste a história. | Open Subtitles | أنت لم تسمع القصة حتى الآن |
Eles encontraram o Titanic. Ainda não ouviste falar? | Open Subtitles | وجدوا تيتانيك أنت لم تسمع. |
Ainda não ouviste a minha proposta. | Open Subtitles | لم تسمع عرضي بعد |
Ainda não ouviste a melhor parte. | Open Subtitles | انت لم تسمع الهدف من الكلام |
Pai, espera! Ainda não ouviste a minha história. Tu? | Open Subtitles | -انتظر يا أبي، إنّك لم تسمع قصتي |