Sabemos como as coisas se passaram até às primeiras fases do Big Bang, mas Ainda não sabemos o que estourou e porque estourou. | TED | وبإمكاننا أن نتقفى الآثار إلى المراحل المبكرة للانفجار العظيم، ولكننا ما زلنا لا نعرف ما الذي انفجر ولم انفجر |
Ainda não sabemos o que é, mas já atingiu o cérebro. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ما بها إلا أنّه انتشرَ إلى دماغها |
Ainda não sabemos o que devemos fazer. | Open Subtitles | على ما يرام, لا زلنا ننتظر لنعرف ماذا يُفتَرض أن نفعل |
Ainda não sabemos o que devemos fazer. | Open Subtitles | على ما يرام, لا زلنا ننتظر لنعرف ماذا يفترض أن نفعل |
Major, Ainda não sabemos o que se passou. - Basta. | Open Subtitles | نحن لا زلنا لا نعلم ما حدث حسن ، يكفى هذا |
Ainda não sabemos o que está ali. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف ما ينتظرنا بالخارج |
Ainda não sabemos o que aconteceu da última vez que fizeste stitching. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ماذا حدث لكما في آخر مرة دخلتِ |
Olha... Ainda não sabemos o que aconteceu lá em baixo. | Open Subtitles | أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل |
Mas também quer dizer que Ainda não sabemos o que se passa. | Open Subtitles | لكنّ هذا يعني أنّنا ما زلنا لا نعرف ما بك |
Mas Ainda não sabemos o que aconteceu, e Jason não vai falar conosco. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن نحن ما زلنا لا نعرف ما حدث، و(جيسن) لم يتكلم حتى معنا. |
Ainda não sabemos o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ما حدث لها. |
Olha, Mikey, Ainda não sabemos o que a Amanda fez com ela naquela cadeira. | Open Subtitles | انصت يا (مايكي)، لا زلنا لا نعلم ما فعلته (أماندا) بها على ذلك المقعد |
Ainda não sabemos o que estão a planear. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف ما يخططون له |
Mas Ainda não sabemos o que estavam a fazer com os ossos e os tecidos. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا لا نعرف ماذا كانا يفعلان بكل العظام و الانسجة |
Ainda não sabemos o que significa. | Open Subtitles | لا نعرف ماذا يعني هذا حتى الان |
Ainda não sabemos o que se está a passar na sala principal. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم ماذا يحصل بالغرفة الرئيسية |
É óbvio que Ainda não sabemos o que eles estão a fazer. | Open Subtitles | من الواضح أننا لا نعلم ماذا يفعلون بعد |