Eu tenho o programa, mas ainda não tive tempo de o ver. | Open Subtitles | لدي برنامج العرض ولكنني لم أجد الوقت لأنظر إليه |
Desculpa, mas ainda não tive hipótese de actualizar o relatório da segunda vítima, mas o marido veio aqui ver o corpo, e atrasou-me um pouco. | Open Subtitles | أنا آسف، لاني لم أجد فرصة لأقدم تقريري عن الضحية الثانية بعد ولكن "زوجها" أتي لرؤية الجثة و نوعاً ما أبعدني عن جدولي |
Bolas, ainda não tive tempo. Estou um pouco atrasado. | Open Subtitles | اللعنة، أنا لم أحصل عليه لحد الآن أنا أعجّل قليلاً في المواعيد هنا |
ainda não tive nenhuma correspondência na lista. | Open Subtitles | لم أحصل على إشارة وحيدة من القائمة لحد الآن |
Para aqueles a quem eu ainda não tive oportunidade de dizer olá de forma apropriada, | Open Subtitles | بالنسبه لاولئك الذين لم احظى بفرصه لألقي التحية عليهم بشكل صحيح |
ainda não tive ocasião de conhecer todos os novos membros da tripulação desde que voltei. | Open Subtitles | كلا، سيدي، لم تسنح لي فرصة الالتقاء بكلّ أعضاء الطاقم الجديد، منذ عودتي. |
Não, ainda não tive a oportunidade de falar com ela. | Open Subtitles | لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟ |
ainda não tive oportunidade para ler o jornal, querida. | Open Subtitles | لم أملك فرصة لألقي نظرة على هذا بعد, عزيزتي. |
ainda não tive a oportunidade de a cumprimentar. | Open Subtitles | لم أجد الفرصه لتحيتها بعد آسف لا أعرف |
ainda não tive tempo de arrumar. | Open Subtitles | لم أجد فرصة للتنظيف |
Bem, ainda não tive tempo para terminar. | Open Subtitles | - حسناً، لم أجد الوقت لإنهائها |
ainda não tive direito ao meu telefonema. | Open Subtitles | أيها الشرطي, لم أحصل على مكالمتي الهاتفية بعد |
ainda não tive uma única audição. | Open Subtitles | لم أحصل على تجربة أداء واحده حتى الآن |
ainda não tive o meu descanso. | Open Subtitles | لم أحصل على راحتي بعد |
Embalei-as, mas ainda não tive oportunidade de... | Open Subtitles | ..لقد حزمتها، ولكن لم احظى بفرصة لـ |
Na verdade, não espero muita gente, uma vez que é a primeira noite, e ainda não tive oportunidade de expandir o meu negócio. | Open Subtitles | فيالحقيقة... لا اتوقع الكثير من الناس بما أنها ليلتي الأولى و لم احظى بالفرصة بعد لأبني تجارتي |
Tenho umas ideias que ainda não tive oportunidade de testar. | Open Subtitles | لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد |
ainda não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته |
Olá. ainda não tive a oportunidade de me apresentar. | Open Subtitles | -مرحباً, لم تتح لي الفرصة فعلاً لأعرفك بنفسي |
Mas analisei o aposento dele, ainda não tive tempo para verificar tudo. | Open Subtitles | لكني أمنت مقتنيات (أبوت)، لم أملك فقط الوقت للتحقق منها بعد. |
ainda não tive o prazer de ver. | Open Subtitles | لم تتسنى لي المتعة بعد لرؤيتها |
ainda não tive a oportunidade de me meter com a tua nova namorada. | Open Subtitles | لم يتسنى لي الحديث مع حبيبتك الجديدة بَعد حبيبة جديدة |