Sim, bem, realeza ou não, Ainda posso chicoteá-lo. | Open Subtitles | سواءً كنتُ أميرةً أم لا مازال بإمكاني ضربك |
Fiquem sabendo que Ainda posso conduzir até à loja. | Open Subtitles | لمعلوماتك, لا يزال بإمكاني القيادة إلى المتجر |
Mas eu Ainda posso te magoar se precisar. | Open Subtitles | ولكن مازال يمكنني أن أؤذيكِ إن وجب عليّ ذلك |
Visto que o braço já não me deixa jogar futebol, acho que Ainda posso ajudar os outros e continuar no jogo. | Open Subtitles | حيث أن ذراعى لن يسمح لى باللعب ثانية أظن أننى مازلت أستطيع مساعدة الآخرين أريد البقاء فى هذا المجال |
Ainda posso fazer frente a qualquer tipo nesta cidade. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أستطيع أن أتضارب مع أي رجل في هذه البلدة |
Mas Ainda posso ter valor para o meu país. | Open Subtitles | لكن لا زال بإمكاني أن أكون قيماً لصالح بلادي |
Ainda posso ir acampar com vocês? | Open Subtitles | هل لا يزال يمكنني الذهاب للتخيم مع الآخرين ؟ |
Ainda posso conseguir a bússola. Chamar-lhe a atenção. | Open Subtitles | لازال بإمكاني الحصول على البوصلة ولفت إنتباهه |
Eu Ainda posso usar saias e coisas, ou vou ficar em apuros? | Open Subtitles | هل ما زال بإمكاني إرتداء التنورات ونحوها أم سأقع في مشكلة؟ |
Tens de compreender isso. Ainda posso ser do Bem. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي ذلك مازال بإمكاني أن أكون طيباً |
-Olha, posso não ter poderes, mas Ainda posso ajudar. | Open Subtitles | قد لا اكون مميز ، ولكن مازال بإمكاني المساعدة |
Ainda posso imaginar as coisas marotas que lhe faria. | Open Subtitles | مازال بإمكاني تخيل كل الأفعال القذرة التي أود فعلها معه |
Entendido. Ainda posso ajudá-lo. | Open Subtitles | حسناً، لقد فهمت مبتغاك، لا يزال بإمكاني مساعدة الرجل. |
Eu quero experienciar tudo enquanto Ainda posso, percebes? | Open Subtitles | أريد فقط أن أجرب كل شيء بينما لا يزال بإمكاني ذلك |
Ainda posso apanhar o das 8:05 para a cidade. | Open Subtitles | هذا جيد جداً مازال يمكنني اللحاق بقطار الساعة 8,5 لأصل للمدينة |
Não os da praia, contudo, Ainda posso permitir-me comprar este modelo. E em dinheiro. | Open Subtitles | فيما عدا الشاطئ, و لكنني مازلت أستطيع شراء هذه و نقداً |
Ainda posso ir para a esquina em frente ao apartamento deles, ele não me topou. | Open Subtitles | ما زلت أستطيع التصوير من الركن خارج شقتهم، لم يروني |
É tarde para mim, mas Ainda posso salvá-la. | Open Subtitles | لقد فات الأوان عليّ، لكن لا زال بإمكاني إنقاذها. |
Ainda posso encontrar o rapaz e a pen. | Open Subtitles | لا يزال يمكنني العثور على صبي ومحرك أقراص فلاش. |
Sei que não vou contigo quando partires... mas... Ainda posso ajudar deste lado. | Open Subtitles | أعلم أنني لن أذهب معك عندما تغادرين لكن لازال بإمكاني المساعدة من هذا الجانب |
Cuida bem dela, porque eu Ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك |
Obrigada. Ainda posso ler? | Open Subtitles | شكراً، هل لا زلت أستطيع القراءة؟ |
Acho que passou de moda desde a invenção da calculadora mas Ainda posso ganhar uma bebida, fazendo uso dele. | Open Subtitles | لم يعد رائجا منذ ابتكار الآلة الحاسبة لكن ما زال بوسعي الفوز بشراب في الحانة بفضله |
Eu Ainda posso ir aos jornais. Eu sei. | Open Subtitles | ولكنى مازلت استطيع ان اتحدث للصحف |
De repente, um disparo forte. Ainda posso ouvi-lo. | Open Subtitles | ومن ثم صوت عالٍ لطلقة لايزال بإمكاني سماعها |
Mas Ainda posso rodar no meu casamento. | Open Subtitles | و لازال يمكنني الالتفاف في حفل زفافي |
Relembraste-me que felicidade é uma coisa que Ainda posso sentir. | Open Subtitles | ذكّرتيني أن السعادة شئ لازلت أستطيع الشعور به |