Na verdade, agora sou consultor da Polícia e estamos aqui pela tua ajuda numa investigação de assassinato. | Open Subtitles | بخير أنا في الواقع مستشار لدى الشرطة الآن ونحن هنا لأجل مساعدتك في قضية جريمة |
Preciso da tua ajuda numa coisa, mas tem de ficar entre nós. | Open Subtitles | اريد مساعدتك ,في شي .لكن يجب ان يبقى بينننا نعم |
-Preciso de ajuda numa coisa. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك في شيئ ما حقاً, على الرغم من ذلك |
Posso precisar de ajuda numa coisa, conforme as coisas corram. | Open Subtitles | ربّما أحتاج مساعدتكَ في شيء، هذا منوط بماهيّة تطوُّر الأمور. |
Ouve, dava-nos jeito a tua ajuda numa coisa. | Open Subtitles | اصغي، نريد مساعدتكَ في شيء |
Mas precisaria da sua ajuda numa coisa. | Open Subtitles | ولكني أحتاج مساعدتكِ في شيء ما |
Preciso da tua ajuda numa coisa da escola. | Open Subtitles | أريد مساعدتكِ في أمر مدرسي |
- Bem... precisava da tua ajuda numa coisa. | Open Subtitles | حسنًا ، في الحقيقة أريد مساعدتك في قضية |
Precisava da tua ajuda numa coisa de trabalho. | Open Subtitles | اريد مساعدتك في شيء بخصوص العمل |
Preciso da tua ajuda numa coisa. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك في شيءٍ ما. |
Preciso da tua ajuda numa coisa primeiro. | Open Subtitles | أريد مساعدتك في شيء أولاً |
Preciso de ajuda numa coisa. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك في شيء ما |
Ele está a pedir-te ajuda numa cirurgia complicada. | Open Subtitles | هويطلب مساعدتك في عملية صعبة |
Precisamos da tua ajuda numa missão contra o Bart Bass. | Open Subtitles | .(نريد مساعدتك في مهمة لدينا ضد (بارت باس |
Rachel, preciso da tua ajuda numa coisa. | Open Subtitles | -رايتشل)، أريد مساعدتك في أمر) |
Preciso da tua ajuda numa coisa. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتكِ في شيء. |