Ele ajuda-te a determinar que riscos valem a pena. | Open Subtitles | فهو يساعدك على تحديد أي الأمور تستحق المجازفة |
O Leva ajuda-te a levar as tralhas. Poupa-te quatro ou cinco viagens. | Open Subtitles | ليفا سوف يساعدك بحمل اغراضك الى الطابق الاعلى ليوفر عليك اربع او خمس نقلات |
É um alarme. ajuda-te a levantar cedo de manhã. | Open Subtitles | هذا هو الغرض هذا منبه يساعدك على الإستيقاظ مبكراً |
E ajuda-te a encontrar outras mulheres com quem ter sexo? | Open Subtitles | وسوف تساعدك في إيجاد فتيات أخري لتمارس الجنس معهم؟ |
Não te preocupes. A corrente ajuda-te a chegar à costa. | Open Subtitles | لا تقلق، التيار سيساعدك في الإنجراف نحو الضفة |
E que tal um copo? ajuda-te a dormir. | Open Subtitles | ماذا عن جرعة من شيء ما ستساعدك على النوم |
ajuda-te a ver através das nuvens, para encontrares o Sol. | Open Subtitles | يساعدك على الرؤية من خلال الغيوم،على الشمس |
E agora. ajuda-te a pensar? | Open Subtitles | القنبلة أتحكم بها عن بعد ربما يساعدك ذلك على التذكر |
Quando te perdes, ajuda-te a encontrar o caminho. | Open Subtitles | عندما تضيع ,فإنه يساعدك على العثور على طريق عودتك إلى المنزل |
A adrenalina libertada pelo acto de violência ajuda-te a esquecer a tua vida dolorosa. | Open Subtitles | يطلق الادرينالين عند التصرف بعنف يساعدك لتنسى حياتك المؤلمة |
Dás 50 dólares ao O.B. mal chegarmos a Red Rock. - Ele ajuda-te. | Open Subtitles | أعط أو.ب 50 دولار فستصل لرد روك و سوف يساعدك |
É para acalmar a tua mente, ajuda-te a curar mais depressa. | Open Subtitles | انه ليهديء عقلك و يساعدك على الشفاء بشكل أسرع |
Achas que teres esse pés maravilhosos ajuda-te a ser motorista de autocarro? | Open Subtitles | هل تعتقد أن يكون لديك قدم جميلة يساعدك كسائق حافلة؟ |
E deitares-te no chão ajuda-te a tocar? | Open Subtitles | والأستلقاء على الأرض يساعدك في أستخدام إصابعك؟ |
Tu e a Ehren vão ao túmulo. Ela ajuda-te. | Open Subtitles | أنت و (إيرين) أذهبا للمقبرة هى سوف تساعدك |
A fórmula ajuda-te a decidir o que fazer. | Open Subtitles | لكنها لم تظهر. {\cH2BCCDF\3cH451C00}ثم تساعدك المعادلة على تحديد التالي. |
A fórmula ajuda-te a decidir o que fazer. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}ثم تساعدك المعادلة على تحديد التالي. |
Se precisares de alguma coisa, o auxílio às vitimas ajuda-te. | Open Subtitles | لو إحتجت لأي شيئ فيك من قسم شئون الضحايا سيساعدك |
Pode muito bem ser, mas não sei como é que isso vai ajuda-te a encontrar a bolsa dela. | Open Subtitles | ربما كذلك لكن لا أعرف كيف هذا سيساعدك بالبحث عن الحقيبة |
E vocês concordaram que, como todos sabem, vais voltar a trabalhar, a empresa ajuda-te a sustentar-te? | Open Subtitles | وكلاكما اتفق كما يعرف الجميع أنك ستعود في يوم من الأيام للعمل وأن الشركة ستساعدك في نهاية المطاف |
"A família ajuda-te. Vamos fazer-te sentir melhor." | Open Subtitles | العائلة ستساعدك سنجعلك تشعر بشكل أفضل |
ajuda-te e ao bebé na tua barriga. Só vais ficar viva se tiveres alguma coisa para nós. | Open Subtitles | ساعدي نفسك، أنت حبلى، السبيل الوحيد لنجاتك هو أن تفيدينا. |
Deus ajuda-te... se souberes sofrer como Ele to pede. | Open Subtitles | فليساعدك الرب إذا كنت تعرف معاناة مَن يسألك |