que tem ajudado a mudar o que se pensa sobre educação do modo de caridade para o modo de direitos humanos, e que concretamente ajudou a reduzir para metade o abandono escolar de crianças durante os últimos 15 anos. | TED | والتي ساعدت في تغيير التفكير كله نحو التعليم وتحويله من موضوع خيري إلى حق من الحقوق ، وهذا ساعد بشكل ملموس على الحد من نسبة الأطفال خارج المدارس بمقدار النصف في السنوات ال 15 الماضية. |
Aqui as pessoas tem uma longa tradição de co-existência pacífica com as criaturas e com a paisagem ao seu redor, um relacionamento que tem ajudado a proteger seu frágil meio-ambiente. | Open Subtitles | للناس تقاليد عريقة والتعايش بسلام مع المخلوقات والطبيعة من حولهم العلاقة التي ساعدت في حماية بيئتهم الهشة |
Nunca discutas numa festa que tenhas ajudado a organizar. | Open Subtitles | نصيحة لا تتعارك مع أحدهم في حفلة ساعدت في اعدادها |
Sim, posso ter ajudado a projectar isto, quando era uma espécie de "mau tipo". | Open Subtitles | ،أجل، ربما أنا أيضا ساهمت في تصميم هذا في الماضي عندما كنت في عداد الأشخاص السيئين |
Por teres ajudado a criar a Muirfield, e depois usaste as tuas leis e magoaste pessoas inocentes. | Open Subtitles | لأنك ساهمت في خلق ميرفيلد ثم طبقت العدالة بيديك وأذيت أشخاص أبرياء |
E foi a comparação profunda entre o livro e o guião que tem ajudado a manter todos os departamentos concentrados. | Open Subtitles | ولقد كانت مقارنته المدروسة بين الكتاب والنص هي التي ساعدت في إبقاء كل أعضاء القسم مركزين |
Hoje, eu quero partilhar convosco alguma das minhas experiências, contar como aquela experiência tem ajudado a formar as minhas observações culturais, e como eu espero que a minha experiência passada possa gerar mudanças que resultem em menos sofrimento para outros. | TED | اليوم، أود مشاركتكم بعضا من تجربتي و كيف أن تلك التجربة ساعدت في تشكيل ملاحظاتي الثقافية، و كيف آمل أن تجربتي السابقة يمكن أن تقود إلى تغيير تلك النتيجة متمثلة في معاناة أقل للآخرين. |
- Que pena eu ter ajudado a acabar com ela. - Não. | Open Subtitles | يجعلني هذا متأسفة لأنني ساعدت في إنهائه لا تتأسفي . |
Talvez tenhas ajudado a mantê-lo nos 42%. | Open Subtitles | -ربما كان سيزيد %ربّما أنتِ ساعدت في إبقائه على 42 |
Mas eu terei ajudado a construí-lo. | Open Subtitles | و لكني سأكون قد ساعدت في إنشاءه |
O Michael comprara um carro... e tinha ajudado a pôr a empresa em risco. | Open Subtitles | أشترى (مايكل) سيارة و قد ساعدت في وضع الشركة في خطر |
Eu talvez tenha ajudado a fazer o currículo de Les Nessman. | Open Subtitles | قد أكون ساعدت في تزوير سيرة (ليس نيسمان) الذاتية ماذا؟ لماذا لم تخبرني بذلك؟ |
- Sim, ouvi. A Julia Howard deve ter ajudado a matar a irmã da Lorelei. Deve ter estado com o Red John. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (جوليا هاورد) ساعدت في قتل أخت (لوريلاي)، لابدّ أنّها كانت هناك مع (ريد جون). |
O facto de teres ajudado a fundar a SHIELD é parte da razão para eu ficar. | Open Subtitles | علمي بأنّك ساعدت في تأسيس (شيلد) هو نصف سبب بقائي. |
Senhor Rackham, eu entendo que a sua nova amiga tenha ajudado a meter as miúdas na linha, assim como as pôs a declarar os ganhos de uma forma mais honesta. | Open Subtitles | سيد (راكهام)، أعي أن صديقتك الجديدة ساعدت في تنشيط عمل الفتيات، وجعلهتم يُبلغون عن دخلهم بشكلٍ صادق |
Eu talvez tenha ajudado a fazer o currículo de Les Nessman. | Open Subtitles | لربّما ساعدت في إنجاز (ملخص،(لاس نيسمان |
Quero dizer, especialmente depois de ter ajudado a matar-te. | Open Subtitles | أعني، خاصةً، بعدما ساهمت في قتلكم |
A Margaret estava presa a uma mentira que ela tinha ajudado a criar. | Open Subtitles | عاشت (مارجريت) في وهم بأنها ساهمت في الإبتداع |