ويكيبيديا

    "alçapão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • باب
        
    • الأرضي
        
    • كوّة
        
    • الباب الخفي
        
    • الباب المسحور
        
    Porta de alçapão para os esgotos...a única maneira de sair. Open Subtitles باب المصرف إنه الطريق الوحيد للخروج. وحاول أن تفتحه
    Pisa o gatilho da "Utricularia" e, em milissegundos, abre-se um alçapão que o suga. TED تصعد الشرغوف على زناد هذا النبات، وفي بضع ميلي ثانية، يُفتح باب المصيدة فجأةً ويسحبها إلى الداخل.
    Vamos retirar o fogão de ferro, aquele que estava a camuflar o alçapão... Open Subtitles سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب
    Jack, é bom ver-te fora do alçapão. Precisas de mais luz solar. Open Subtitles جاك، تسعدني رؤيتك خارج الباب الأرضي سيفيدك بعض ضوء الشمس
    Só encontraram um alçapão no chão, - que acede à cave. Open Subtitles وكان جلّ ما وجدوه هو كوّة مقتطعة من الأرضيّة، لها وصول للطابق السفلي.
    O carpete elimina qualquer hipótese da existência de um alçapão. Open Subtitles تمنع السجاة عن إمكانية إحتوائها على باب سحوري
    O bombista armadilhou o alçapão, o que o coloca na categoria de "louco, mas inteligente". Open Subtitles المفجر ايضا وصل‏ باب الفتحه بمفجر القنبله مما يضعه في مكانة المجنون و ليس الغبي
    Que hipóteses há daquele alçapão me ter trazido até aqui? Open Subtitles حصلت عليها وما وجه الأختلاف في باب سفلي يقودني للخروج من هنا ؟
    Podia voltar daqui a uma semana, quando o meu alçapão para gordos estiver feito? Open Subtitles هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟
    Havia três! Estava em cima de um alçapão. Não estava lá por acidente. Open Subtitles كان يقف على باب سحري مما يعني أن وجوده مقصود
    Usas a ficha do casino para desapertar o alçapão do elevador. Open Subtitles استخدم هذه الرقاقه لفتح باب الهروب فى اعلى المصعد
    Como abres um alçapão que não tem pega, não tem fecho, nenhuma forma aparente de abrir? Open Subtitles كيف يمكن فتح باب أرضي دون مقبض أو مزلاج، و دون أي طريقة معروفة لفتحه؟
    Sim, vais para dentro da selva, trazer algum dinamite e explodir com o alçapão, e depois vais esconder toda gente lá dentro. Open Subtitles نعم، ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي، و بعدها ستخبيء الكل بداخله
    Esta linha vai de um alçapão na sala da caldeira até ao sistema de canos daqui. Open Subtitles هذا الخط يقود من باب بغرفة الفحم في نظام المواسير
    Achas que o Pavel construiu um alçapão para ele? Open Subtitles تعتقد أن بافل قام ببناء باب سري لنفسه؟
    Joe Gage, chega aqui e fecha o alçapão. Open Subtitles جو غايج حرك مؤخرتك اللعينة و أغلق باب هذه الحفرة
    E para minha felicidade calmamente virou-se para mim quando eu subia o alçapão." Open Subtitles وإلى تسليتِي العظيمةِ ركب بفتور على تلبية لي خطرت لي على باب مسحور
    Parece que o nosso tipo escapou através da porta de um alçapão na lavandaria, que leva a um pequeno espaço debaixo da casa. Open Subtitles يبدو أن رجلنا قد هرب عبر باب سري في غرفة الغسيل، والذي قاد إلى قبو تحت المنزل
    Eu podia ter mencionado o nome dela no alçapão, no outro dia. Open Subtitles ربما أكون ذكرت اسمها عند الباب الأرضي مرة.
    e trouxemos a dinamite para explodir o alçapão. Open Subtitles و سبب إحضارنا للديناميت و تفجيرنا للباب الأرضي
    Há um tipo de alçapão. Open Subtitles أنظر إلى هذا. يبدو وكأنّها كوّة.
    Fechas o alçapão, entram os carregadores... Open Subtitles ثم تغلق الباب الخفي تحضر الحمالون و تدفنوا صندوقاً خالياً
    Um ruído surdo, quando o alçapão se abrir. Open Subtitles تلك الضوضاء الناجمة عندما تركل قدماك ذلك الباب المسحور و تسقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد