Além de que acho que ela está a encontrar-se com outra pessoa. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك اعتقد انها مغرمة باحدهم |
Além de que um franco atirador é um atirador profissional. Esses tipos não são franco atiradores. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك , القناص هو رامى محترف . |
Além de que, fazer pressão pode causar muita dor. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، كما تعلمون ، ممارسة الضغط يمكن أن يكون مؤلماً جداً |
Além de que, esta é a hora em que eu sou mais mais honesto. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك إنّها أكثر مرة كنت صادقا فيها مع امرأة |
Além de que domingo é a minha noite de pornografia na internet. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن ليلة الأحد هي ليلة الدعارة الانترنتية |
Além de que, me obrigou a fazer uma coisa... | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, إنّه يدفعني لأفعل شيئاً |
Além de que, com o Prof. Forrester, só deves discutir o tópico do exame. | Open Subtitles | إلى جانب أن القضية الوحيدة "التي تحتاجين لمناقشتها مع الأستاذ "فورستر هو موضوع اختبارك النصفي |
Além de que nada posso fazer para o impedir. | Open Subtitles | بجانب أنه ما من شئ يمكنني فعله لمنع هذا |
Além de que o Mohammed e a namorada dele têm um cão, um springer spaniel. | Open Subtitles | بجانب أنّ (محمد) وخليلته لديهما كلب، كلب صغير |
Além de que o assassino era canhoto. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك, كان القاتل أعسر . |
Além de que, beneficia a minha relação com o Chet. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، فمن الأفضل لعلاقتي مع (تشيت) |
Além de que a minha mãe disse que fui concebido ao som desta canção, por isso devo, literalmente, a minha existência, aos Righteous Brothers. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن أمي أخبرتني أنه تم تخصيبي أثناء هذه الأغنية، لذلك أن نوعاً ما أدين بحياتي |
Além de que, o detetor de mentira | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن جهاز كشف الكذب الكبير خاصتك |
Além de que ela precisa de nós. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك فهي بحاجة إلينا |
Além de que, com o Prof. Forrester, só deves discutir o tópico do exame. | Open Subtitles | إلى جانب أن القضية الوحيدة "التي تحتاجين لمناقشتها مع الأستاذ "فورستر هو موضوع اختبارك النصفي |
Além de que, não tem que demostrar nada pra Jamie. | Open Subtitles | بجانب أنه لا يجب عليك أن تستعرض لأجل (جايمي) فقط... |
Além de que o detective dos homícidios disse-lhe que o Vito tinha um taco de bilhar enfiado pelo cu acima. | Open Subtitles | بجانب أنّ محقّق جرائم القتل أخبره أنّ (فيتو) أُدخل في مؤخّرته ! عصا بلياردو |