Além do mais, ela ainda não me disse o que quero saber. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، هي لم تخبرني حتى الآن ما أود معرفته |
Além do mais, eu colaborei, contei tudo o que sabia. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّني كنت رائعاً، أخبرتك كلّ شيء أعرفه. |
Além do mais, não suporto o fato de viveres próximo dela. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, لا أتحمل أنك تعيشى قريبا منها0 |
Além do mais, a maioria, quando cá vem a primeira vez, pergunta-se se acho que são doidos. | Open Subtitles | إضافة إلى أن أكثر الناس،عندما يأتون للمرة الأولى،يتسائلون .. إذا ما كنت أعتقد بأنهم مجانين |
Além do mais, um dia, estas linhas vão ser apagadas, e a guerra entre nações vai ser tão antiquada quanto esta agência. | Open Subtitles | إلى جانب أنه في يوم ما ستُمحى تلك الخطوط الخفية والحروب بين الأمم ستصبح شيئًا عتيقًا مثلها مثل هذه الوكالة |
Além do mais, terás que te habituar a isso, especialmente, se eu for promovido a próximo Capitão. | Open Subtitles | الى جانب ذلك على الاستاذ أن يتأقلم مع الأمر خاصة اذا تمت ترقيتي الى منصب القائد |
E Além do mais, eu não como um Beach Burger desde... | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, أنا لم آكل برغر على الشاطئ منذ |
Além do mais, as nossas hipóteses de sobreviver aqui seriam muito maiores se não tivéssemos o Sid com que nos preocuparmos. | Open Subtitles | و بجانب ذلك فرص نجاتنا هنا كانت ستكون أكبر بكثير لو أننا لم يكن معنا سِد لنقلق بشأنه |
Além do mais, como sei se irá devolver o meu carro em boas condições? | Open Subtitles | إضافةً إلى كيف أعرف بأنكم ستعيدوا سيارتي بحالة جيدة؟ |
Além do mais, não tinha mais nada para fazer. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليس لدي شيء آخر لأفعله. |
Além do mais, acabámos de descobrir que ela tinha um ex-namorado que tinha sentimentos fortes por ela. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، اكتشفنا للتو كان لها صديقها السابق الذي يكن مشاعر قوية بالنسبة لها. |
Além do mais, podes ter coisas melhores que o Burt. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يمكنِكِ القيام بعملٍ أفضل من بيورت |
Além do mais, se houver agentes da KGB ou da GRU a bordo, serei o último a saber. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, لو كان للإستخبارات الروسية أو مديرية الإستخبارات الرئيسية عملاء في المركبة سأكون أنا أخر من يعرف بهذا |
Além do mais, o Coronel Childers afirmou não matar gente desarmada. | Open Subtitles | علاوة على ذلك الكولونيل شيلديرز شَهد بأنه ما أطلق النار على أشخاص غير مسلحين |
Além do mais, não negociámos com terroristas. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, فنحن لانتفاوض مع الأرهابيين |
Além do mais, isto não é azar mas sim boa sorte. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا ليس حظّا سيئا هذا حظّ سعيد |
Além do mais, tudo começou com eu a te tentar fazer sentir melhor contigo própria quando estavas grávida. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الأمر كله بدأ ..بمحاولتي جعلك تشعرين بشعور أفضل حيال جسدك عندما كنت حاملاً |
Além do mais, você não poderia ter ido para um hotel. | Open Subtitles | إلى جانب أنك لم يكن بإستطاعتك الذهاب لأى فندق |
- Além do mais, ele não é meu tipo! | Open Subtitles | الى جانب ذلك.. هو ليس نوعي المفضل. |
Além do mais, já me escondi por tempo que chegue. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك لقد نلت ما يكفيني من القانون منذ فترة طويلة |
Além do mais, não quero ficar neste mundo... aleijado ou não. | Open Subtitles | بجانب ذلك. أنا لا أريد أن أبقى في هذا العالم .. سواء كنت معاقاً أم لا |
Além do mais, "quem não arrisca, não petisca". | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك، أنه لا مكسب، ولا خسارة ,يا أخي. |
Além do mais... | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك... |
Além do mais... Devem ter coisas mais urgentes para resolver. | Open Subtitles | بالأظافة , أتوقع أنه سيكون لديكم مسائل أكثر إلحاحا لحضورها |
Além do mais, só trago uma mensagem. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنـّي أريد أن أنقل لكَ رسالة. |
Por favor, não tens que me agradecer, Além do mais, ela também cuidou de nós. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشكرني، إضافة لذلك هي من اهتمت بنا |
Além do mais, as criaturas da floresta vão rir de ti se não montares a tenda este fim-de-semana. | Open Subtitles | بجانب أن حيوانات الغابة سيسخرون منك أذا فشلت في محاولة وضع الكوخ في عطلة هذا الاسبوع |
Além do mais, este laboratório demonstrou que conseguimos melhorar a memória de desempenho do dia seguinte com esse som. | TED | والأكثر من هذا، هو أن هذا المختبر أظهر أنه يمكنك حقًّا تطوير أداء ذاكرة اليوم التالي بواسطة هذا الصوت. |
Além do mais, temos outros assuntos a tratar. | Open Subtitles | بالإضافة أنّ لدينا بعض الأعمال التي يجب علينا القيام بها. |