Tens uma pele tão reluzente, querida. Como o alabastro sarapintado. | Open Subtitles | لديك أروع بشرة , عزيزتي , مثل المرمر المزركش |
Mas o alabastro é demasiado maleável, e estávamos a fazer muitas experiências com materiais, tentando pensar como haveríamos de ter esta espécie de brilho, e acabámos por chegar ao borossilicato. | TED | لكن المرمر كان لينًا جدًا، وقد أجرينا اختبارات، العديد منها ، بالمواد، في محاولة منا لمعرفة كيف نتحصل على هذا النوع من اللمعان وانتهى بنا المطاف بالبروسيليكات. |
Refere-te ao incidente de alabastro. Ele saberá do que estamos a falar. | Open Subtitles | وذكره بحادثة المرمر إنه سيعرف ما الذي تتحدّث عنه |
Dizem que anda numa carruagem de alabastro com guardiões dourados para o protegerem. | Open Subtitles | يقولون أنّه يركبُ عربةً من مرمر مع حرّاسٍ ذهبيّين ليحموه. |
Heywood, isso não é pedra-sabão! E nem é alabastro. | Open Subtitles | يا (هيوود) هذا ليس بصابون ولا مرمر أيضا! |
O tal. Dizem que anda numa carruagem de alabastro com guardiões dourados para o proteger. | Open Subtitles | يقولون أنّه يركبُ عربةً من المرمر و الحرّاس الذهبيّون يحمونه. |
E veem que têm um belo pedaço de alabastro branco. | TED | فترى انها قطعة جميلة جداً من المرمر |
Em frente a uma delas, foi trazida uma urna de alabastro de Bergama, uma famosa cidade histórica perto de Esmirna. | Open Subtitles | ... وأمامهم قاروره من المرمر أُحضرت من بيرجما وهى مدينه تاريخيه بالقرب من سميرنا |
Um lado em alabastro, o outro em pedra-sabão. | Open Subtitles | نصفها من المرمر والآخر من الصابون. |
E sim, vou manter-te num pedestal de alabastro. | Open Subtitles | ونعم , سأبقيك في تمثال من أحجار المرمر |
- Diz isso à tua rameira de alabastro. | Open Subtitles | أقول ذلك لعاهرة المرمر الخاص بك. |
Tínhamos proposto o alabastro. | TED | لقد اتفقنا على وضع المرمر |
Marfim... alabastro... e ouro. | Open Subtitles | كالرخام و المرمر و الذهب |
Vou esculpir o núcleo a partir do alabastro. | Open Subtitles | سأنحت الجسم من مادة المرمر |
A carruagem de alabastro. | Open Subtitles | عربة المرمر. |
" E quartos graciosos de pedras de alabastro " | Open Subtitles | وغرف رشيقة وحجارة مرمر |