Como a pressão aumentou, hoje, Aladeen dirigiu-se à Nação. | Open Subtitles | ومع تراكم الضغوطات, علاء الدين خاطب أمتهُ اليوم. |
É o dissidente wadiyano que se opunha ao otário do Aladeen. | Open Subtitles | انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين. |
Arrasei em "Aladeen Jones e o Templo da Perdição". | Open Subtitles | ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك |
Filho único do Coronel Aladeen... um cruel e violento ditador. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين, الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً. |
O almirante-general Aladeen prepara-se para falar à Assembleia Geral da ONU. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين يتحضر ليخاطب الامم المتحدة. |
Se odeia o Aladeen e gosta de boa comida, este é o sitio certo. | Open Subtitles | ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد, انه المكان المناسب لك. من هنا ، هانحن. |
Na verdade, sou apenas alguém chamado almirante-general Aladeen. | Open Subtitles | انا في الحقيقة شخص يدعى الادميرال الجنرال علاء الدين. |
O que diria ao general Aladeen se ele estivesse a assistir a isto? | Open Subtitles | مالذي تقولة لجنرال علاء الدين ان كان يشاهد الان ؟ |
O almirante-general Aladeen, da Wadiya vai assinar a 1ª constituição democrática dessa nação. | Open Subtitles | الادميرال الجنرال علاء الدين من واديا سيقوم بتوقيع اول دستور ديمقراطي في تاريخ بلادة. |
Esse é Tamir Mafraad, conselheiro de Aladeen, com o executivo chinês Xiang Lao. | Open Subtitles | انه تامر مافراد ، مستشار علاء الدين الامين, يشارك لحظات ثمينة مع رجل الاعمال الصيني. |
Mas a grande notícia é o casamento do presidente-primeiro-ministro almirante-general Aladeen e sua nova noiva, Zoey. | Open Subtitles | ولكن القصة الرئيسية اليوم هي زواج الرئيس الجنرال علاء الدين وعروستة الجديدة زوي. |
O que Aladeen fará a seguir? | Open Subtitles | مالذي سيفعلة علاء الدين الان ؟ |
Quero dizer, alguém deixou a patilha de segurança como "Aladeen" ao invés de "Aladeen". | Open Subtitles | احدهم قد وضع صمام الامان ل "علاء الدين" بدل "علاء الدين" ـ. |
Sou o almirante-general Aladeen. | Open Subtitles | مرحباً ، انا الجنرال علاء الدين |
Ser Aladeen tem as suas vantagens, não? | Open Subtitles | كونك علاء الدين لدية مزاياه اليس كذلك ؟ |
"Obrigado, Aladeen! Estou oprimido, finalmente! " | Open Subtitles | " شكراً علاء الدين ، انا مضطهدٌ اخيراً " |
Após a 1 ª eleição, o presidente-primeiro-ministro almirante-general Aladeen teve 98,8% dos votos. | Open Subtitles | بعد اول انتخابات عادلة في وادييا, الرئيس الجنرال علاء الدين فاز بنسبة 98.8% من الاصوات. |
Quem é o general Aladeen? | Open Subtitles | من هو الجنرال علاء الدين ؟ |
DICIONÁRIO WADIYANO-INGLÊS ... mudou 300 palavras para "Aladeen", como "positivo" e "negativo", criando muita confusão. | Open Subtitles | قد غير اكثر من 300 كلمة من لغتة الام الى كلمة علاء الدين" من ضمنها كلمتا (ايجابي ) و(سلبي) مما سبب اضطراباً عاماً. |
Quer saber 1º a notícia "Aladeen " ou a "Aladeen "? | Open Subtitles | هل تريد ان ابشرك بال الاخبار ال ( علاء الدين ) ام اخبار ال (علاء الدين ) اولاً ؟ |