- Quatro, oito semanas. Presumindo que achamos o alarme e há ferramenta para cortar o cofre. | Open Subtitles | على فرض أننا تجاوزنا أنظمة الإنذار و حصلنا على ما نقطع الخزانة به |
Em caso de incêndio... podia dar o alarme e salvar os outros órfãos todos. | Open Subtitles | أنا كان بإمكاني دق جرس الإنذار و أنقذ كل الأيتام الأخرون |
Desliguei o alarme e deixei a porta aberta. | Open Subtitles | أطفأت جهاز الإنذار و تركت الباب مفتوحاً على مصراعيه |
É mesmo preciso um alarme e uma cerca electrificada para proteger esta merda! | Open Subtitles | نعم.. لماذا يحتاج لجرس الإنذار و السياج الكهربائي هذا اللعين ؟ |
- Escute-me. Todos os que estão dentro deste centro comercial morrerão a não ser que accione o alarme e os faça sair. | Open Subtitles | سيموت كلّ الذي في هذا المركز ما لم تُطلقِ الإنذار و تُخرجهم جميعاً |
Apontas isto a um circuito de alarme e no ponto aonde os feixes se cruzam... | Open Subtitles | و تستهدف دائرة الإنذار و النقطة التي يتقاطعون فيها |
Se consiguieras entrar, nenhum alarme e os códigos que mudam a cada hora. | Open Subtitles | ستجد أجهزة الإنذار و الأكواد السرية اللي تتغير كل ساعة أنه أقوي رجل مُحصّن في الدولة ليس الليلة |
Quando temos um bloqueio, o alarme dispara e envia o alarme e o eletrocardiograma para um aparelho exterior, que tem o eletrocardiograma base de 24 horas antes e o que provocou o alarme, de modo que podemos levá-lo para as urgências, mostrá-los e dizer: "Tratem de mim imediatamente". | TED | و عندما يحصل عندك انسداد، يرن جرس الإنذار و يرسل جرس الإنذار و تخطيط القلب إلى جهاز خارجي و التي تحصل على تخطيط القلب الأساسي من ال٢٤ ساعة الماضية و التخطيط الذي سبب جرس الإنذار، حتى تأخذها معك إلى غرفة الطوارئ و تقدمها لهم، و تقول، اعتنوا بي الآن |