Não vou iniciar uma guerra de alcateias por um punhado de estranhos, que há dois dias, nem sabia que existiam. | Open Subtitles | وأنا لن بدء الحرب بين قطعان لحفنة من الغرباء لم أكن أعرف شيئا عنهم قبل يومين |
Ele era o lider de uma das últimas alcateias de lobos. | Open Subtitles | كان قائد أحد آخر قطعان الذئاب. |
E depois avisem as outras familias de alcateias. | Open Subtitles | ثم أريد منك الوصول إلى عائلة الجماعات الأخرى |
A Laura contou-te sobre as alcateias estarem aqui, certo? | Open Subtitles | لورا" أخبرتك عن موضوع الجماعات" الموجودة هنا، أليس كذلك؟ |
As nossas alcateias são um reflexo da nossa liderança. | Open Subtitles | قطعاننا هي انعكاس لقيادتنا |
A Al-Qaeda e os Talibãs foram reduzidos a pequenas alcateias, logo não acreditem em tudo o que lêem nos jornais. | Open Subtitles | القاعدة وطالبان قد قللوا الى قطيع من الذئاب لذاللك ليس علينا ان نصدق كل مايكتب فى الجرائد. |
Nalgumas alcateias, os pequenos viram comida. | Open Subtitles | في بعض القطعان الصغار يؤكلون |
Em ordem de eliminar a guerra entre as alcateias, eu irei eliminar as alcateias. | Open Subtitles | لإنهاء الحرب بين قطعان سيتم إزالة قطعان |
Recrutei membros de outras alcateias. | Open Subtitles | كنت أجند أعضاءً من قطعان أخرى. |
Basta de alcateias. | Open Subtitles | لا مزيد من قطعان |
As nossa alcateias estão ligadas agora. | Open Subtitles | متحدون قطعان لدينا الآن |
Disseste-me que, para acordar os Mikaelsons, precisavas de encontrar as sete alcateias de lobisomens. | Open Subtitles | أخبرتني أن عليك إيجاد قطعان المذؤوبين السبع لإيقاظ آل (مايكلسون). |
E essas alcateias não vão ficar cá muito mais tempo. | Open Subtitles | وهذه الجماعات لن تبقى هنا أكثر من هذا |
As nossas alcateias unir-se-ão. | Open Subtitles | قطعاننا ستتحد سويتآ |
As nossas alcateias são um reflexo da nossa liderança. | Open Subtitles | قطعاننا أنعكاس لسلطتنا |
Os lobos andam em alcateias e todas as alcateias precisam de um Alfa ou acabam a desafiar outro pela liderança. | Open Subtitles | المذؤوبون يعيشون في قطعان، وكلّ قطيع له قائد |
As alcateias unir-se-iam todas contra ti se soubessem que tentaste tramar o Roman e roubar o meu território na América do Norte. | Open Subtitles | سيقف كل قطيع ضدك اذا عرفوا بأنك كنت تحاول تلفيق تهمه ,لرومان وتسرق ملكيتي في امريكا الشماليه |
Todas as alcateias tem tentado transformar uma mulher, nenhuma delas alguma vez sobreviveu. | Open Subtitles | كل قطيع حاول ان يحول من امراه ولا واحده منهن قد نجت |
Somos das sete alcateias. | Open Subtitles | نحن من القطعان السبع |
Veneno das sete alcateias, juntamente com sangue do Klaus, repleta da minha magia, ampliada pelos Objectos Negros. | Open Subtitles | سم من القطعان السبع ودم (كلاوس) مشبع بسحري المُعظَّم بالأدوات قاتمة. |