Os chefes passam o tempo a arranjar novas alcunhas ao Churchill, | Open Subtitles | زعمائنا يقضوا كل وقتهم "فى إيجاد ألقاب جديدة لــ "تشرشيـل |
Onde eu cresci não havia alcunhas. Água Branca certamente que não. | Open Subtitles | لم تكن لدينا ألقاب من حيث جئنا بالتأكيد ليس المياه البيضاء |
É o nosso primeiro casamento juntos por isso precisamos de alcunhas. | Open Subtitles | إنه أول زفاف نحضره سوياً، لذا يجب أن نستخدم الألقاب |
E não vamos continuar a tolerar alcunhas usurpadas levianamente às abelhas... | Open Subtitles | ولن نتساهل بعد الآن في استرداد الألقاب الخاصة بالنحل |
Que tipo de colega anda por aí a pôr alcunhas aos amigos? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال هو الذي يعطي للرجال الآخرين أسماء مستعارة؟ |
- Sim. Além das alcunhas... De que não falamos. | Open Subtitles | نعم، بالإضافة لكُلّ الكنيات التي لا نتحدث عنها |
Pela tua saúde, não dês alcunhas ao Concurso Ortográfico. | Open Subtitles | حسناً , أترجاك أن تتوقف عن أعطاء هذا البرنامج ألقاب |
Então, agradecemos que tomes conta dela e e que não inventes alcunhas. | Open Subtitles | كنا نتمنى ان تعتني بها لا تطلق عليها ألقاب |
Agora têm uma noite inteira separados para pensarem em alcunhas novas! | Open Subtitles | الأن لديكم الليل بأكمله لتفكروا في ألقاب جديدة |
Ena, ena. É só uma questão de tempo, até inventarmos alcunhas um para o outro. | Open Subtitles | يالا العجب، إنها مسألة وقت قبل أن نخترع ألقاب مضحكة لبعضنا البعض |
Eles não deveriam ter alcunhas estúpidas? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يحصلوا على ألقاب غبية؟ |
Como desculpa, vou deixar-te escolher entre as seguintes alcunhas: | Open Subtitles | كاعتذار , سأسمح لك ..أن تختار من الألقاب التالية |
Uma dica para recordares os pedidos, dar alcunhas aos clientes. | Open Subtitles | إليك الطريقة التي ستذكرك بالطلبات فقط أعط الناس بعض الألقاب |
Que afastas as pessoas com alcunhas. | Open Subtitles | ولماذا تبعدين الناس عنك باستخدامك الألقاب. |
Até as alcunhas astuciosas do açúcar têm alcunhas. | TED | حتى أسماء السكر المستعارة المخادعة لها أسماء مستعارة. |
Não sei o nome de ninguém, mas isso é porque todos temos alcunhas. | Open Subtitles | والسبب هو أننا جميعا نستخدم أسماء مستعارة |
Escreva alcunhas, aniversários, animais... Qualquer coisa que ele possa ter usado. | Open Subtitles | اكتبي الألقاب، أعياد الميلاد، أسماء الحيوانات، أي شيء يكون قد استخدمه |
Na verdade não me dou muito bem com alcunhas de gajos que mal me conhecem. | Open Subtitles | بالواقع، لست تواقاً إلى تبادل الكنيات مع الرجال الذين بالكاد يعرفونني. |
Vocês nunca saem sozinhos. Inventaram essas alcunhas mesmo agora. | Open Subtitles | لم تخرجا معاً قط ، وقد اختلقتما هذه الكنيات للتو |
Não lhes dês alcunhas como Jumbo ou Camião. | Open Subtitles | لا تنعتهم بألقاب مثل (فيلة)، أو (مؤخرة سيارة) |
Arranjámos alcunhas para todos. | Open Subtitles | قمنا باختراع القاب مضحكه للجميع |