Em todo este tempo, a Secção 6 é aquele rapaz, o Alec? | Open Subtitles | كل هذا الوقت كان القسم السادس هو ذلك الفتى أليك ؟ |
Há coisas boas que vêm na nossa direcção, Alec. | Open Subtitles | هناك أشياء عظيمة في طريقها إلينا يا أليك |
Contar ao Alec o que descobri sobre Mia Heartwell. | Open Subtitles | إخبار أليك عن ما أكتشفته حول ميا هارتويل |
- Alec Legge não tem álibi. - Tampouco Michael Weyman. | Open Subtitles | اليك ليدج ليس لديه عذر غياب وكذلك مايكل وايمان |
Alec, nao e só a tua credibilidade que está em jogo. | Open Subtitles | آليك , إنها ليست فقط , مصداقيتك على المحك هنا |
Então, com a minha ajuda, tu e o Alec entram no edifício e, junto com a minha segurança, neutralizam os soldados. | Open Subtitles | لذلك، مع مساعدتي ، انت و أليك داخل المبنى و، جنبا إلى جنب مع الأمن ، وكنت تحييد الجنود |
O Magnus deve estar a bloqueá-lo. Vamos a isto, Alec. | Open Subtitles | ماغنوس لابد انه صد الطريق دعنا نفعل ذلك، أليك |
O Alec gostou dos olhos dele e perguntou se eu me sentia atraída por ele, mas não. E acho que ele também não se sentia atraído por mim. | TED | أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به ولكني لم أكن كذلك، ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى. |
O Alec disse que viu várias mulheres a dar-lhe o seu número de telefone. | TED | أخبرني أليك أنه رأى بعض النساء يعطينه أرقام هواتفهن. |
Uma catástrofe financeira mundial só para o maluquinho do Alec se poder vingar, passados 50 anos. | Open Subtitles | هبوط أقتصادي عالمي و كل ذلك لكي يتمكن.. أليك الصغير من الثأر لما حدث بعد مرور 50 سنةً |
Agora que chamaste a atenção do Alec, o que queres dizer-lhe? | Open Subtitles | الآن لقد جلبت اهتمام أليك ستيفن ، ماذا تريد أن تقول له؟ |
Ninguem esta sugerindo que vamos para o misturador igreja, Alec. | Open Subtitles | قف. لا أحد تضمينه في يوحي نذهب إلى خلاط الكنيسة، أليك. |
Voce vai ir com o estomago vazio e negar a si mesmo famoso pao frances de Alec? | Open Subtitles | أنت ستعمل الذهاب على معدة فارغة وتحرم نفسك أليك وتضمينه في نخب الفرنسي الشهير؟ |
Um dia, mas é cada vez mais difícil para ti esqueceres que és filho de Alec Mason. | Open Subtitles | يوم يصعب عليك فيه أن تنسى انك أبن أليك ميسون. |
O grande Alec Mason, a implorar pela vida do seu herdeiro. | Open Subtitles | أليك ميسون العظيم، يتوسل من أجل حياه وريثه. |
Consoante o legista, a garganta do Alec teve uma incisão e foi esfaqueado 2 vezes nas costas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال ان حنجرة " أليك " شقت و تم طعنه مرتان فى الظهر |
Alec Rybak. Já nos conhecemos, quando estava a ajudar o Derek. | Open Subtitles | أليك ريباك , لقد التقينا مره من قبل عندما كنت اساعد ديرك |
Apresento-lhe o líder da esquadrilha, Alec Laing. | Open Subtitles | جون , اسمح لى بان اقدم لك قائد السرب اليك لينج |
Alec Baldwin está na frente para o Grupo de Actores em Filmes. | Open Subtitles | اليك بولدوين يناقش كل الممثلين اليك بولدوين؟ |
- Quando se soubesse a verdade... - Alec, quase morri naquele aviao! | Open Subtitles | , آليك , لقد كدت أن أموت في تلك الطائرة كذلك |
Está presa pela tentativa de homicídio de Alec Sadler. | Open Subtitles | أنتِ رهن الإعتقال بسبب محاولتكِ لقتل آلك سادلر. |
Vou dar-lhe informações incriminatórias detalhadas sobre a nossa amiga Emily, o nosso amigo Alec, e da detective, Agente Especial, ou o que quer que seja, Kiera Cameron, se é uma guerra o que você quer. | Open Subtitles | سأعطى لها معلومة مفصلة وتجريمية عن صديقتنا إميلى و صديقها ألك وعن عميل التحقيق الخاص كيرا كاميرون التى هنا |
Tens uma vida tão segura. Telemóvel do Alec Sadler, posso direccionar a sua chamada? Olá, é a Kiera... ele está aí? | Open Subtitles | حسناً ، كنتي تعيشين حياةً محمية جداً هاتف أليك سادلر ، كيف يمكن مرحباً ، أنا كييرا .. |
O Alec não deveria ter de desistir de quem é ou de tentar perceber as coisas, só para agradar à família. | Open Subtitles | لا ينبغي لأليك أن يتخلي عن من هو أو على الأقل فرصة لمعرفة لمجرد إرضاء عائلته |