Devo confessar-lhe, você... parece realmente um carro alegórico na Parada das Rosas. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنك إنك تبدو مثل عوامة في موكب الزهور |
Quando tiver a parada, ammarro-te num carro alegórico. | Open Subtitles | عندما يتم تكريمى سأقوم بربطك إلى مقدمة عوامة |
Perdeste um carro alegórico e, é suposto eu confiar-te um bebé? | Open Subtitles | لقد فقدت عوامة ومن المفترض أن أئتمنك على طفل؟ |
Pensei que todo o Concelho sempre andavam naquele estúpido carro alegórico juntos. | Open Subtitles | لقد ظننت أن جميع أعضاء مجلس المدينة دائمًا ما يقودون هذه العوامة الخرقاء سويًا |
Se o atacaram e roubaram o carro alegórico, o "Suvek" ainda pode estar por aí. | Open Subtitles | أذا هاجموه وسرقو العوامة السوفاك ربما في مكان قريب من هنا |
Quero a merda dum carro alegórico. | Open Subtitles | أريد عوامة لعينة. |
Iremos trazer o "Suvek" para fora no carro alegórico da unidade. | Open Subtitles | سنهرب ال(سوفاك) الى الخارج مستخدمين عوامة احتفال (الماردي غراس) |
Vamos levar o "Suvek" para fora do Sector, usando o carro alegórico do "Mardi Gras". | Open Subtitles | سنُهرب السوفاك خارج القطاع بأستخدام عوامة عيد (الماردي غراس) |
Olha, Bucky, sou um carro alegórico. | Open Subtitles | أنظر يا (باكي) أنا عوامة إستعراض |
Supondo que tenhamos um carro alegórico para o desfile, certo? | Open Subtitles | والان , هذا يعني أن بحوزتنا العوامة للاستعراض , أليس كذلك ؟ |
- Fiz o "download" de um medidor de radiações. Estou a detectar vestígios de radiação do carro alegórico. | Open Subtitles | أنا استلم اشعاع من العوامة عن طريق المُتعقب |
O carro alegórico é um símbolo do crescimento da confiança e paz entre as nossas duas raças. | Open Subtitles | العوامة رمزٌ لنمو الثقة بين فصيلتينا |
Os alunos construirão o carro alegórico hoje, em preparação para o início das festividades do "Mardi Gras", amanhã. | Open Subtitles | مجموعة من الطلاب سيقومون ببناء العوامة اليوم للتحضير في بدء عيد أحتفالات ال(ماردي غراس) |
O carro alegórico não chegou à escola. | Open Subtitles | العوامة لم تعد الى الثانوية |