ويكيبيديا

    "aleijado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كسيح
        
    • مشلول
        
    • معاق
        
    • الكسيح
        
    • أعرج
        
    • عاجز
        
    • المشلول
        
    • عاجزاً
        
    • كسيحاً
        
    • معاقاً
        
    • معوق
        
    • الأعرج
        
    • المعاق
        
    • المعوق
        
    • مشلولاً
        
    Não quero ouvir mais uma palavra de você, aleijado Open Subtitles أنا لا أُريدُ سَمْع الكلمةِ الأخرى منك كسيح
    Diz-me, como se pode saber se o homem era mesmo aleijado? Open Subtitles أخبرني، كيف يعرفون إذا الرجل كان مشلول فعلا؟
    Há um menino aleijado... no hospital que quer que ganhem o jogo. Open Subtitles .. يا رجال ،هناك طفل معاق جالس في المستشفى ،يريدكم أن تفوزوا بهذه المباراة
    Não me diga que aquele velho aleijado a faz feliz. Open Subtitles لا تخبريني أن ذلك الكسيح العجوز الحزين يجعلك سعيدة؟
    Há um tipo aleijado que encontrou um maneira de comunicar com um mundo do qual se sente isolado, e tu, de alguma forma, encontraste uma maneira de arranjar problemas com ele. Open Subtitles .. هناك رجل أعرج وجد طريقه ليتصل بعالم يشعر أنه منعزل عنه
    Não queria que lhe chamassem aleijado, assim como eu não queria que me chamassem estúpido. Open Subtitles لم يرد أن يكون عاجز مثلما أنا لا أريد أن أوصف بالغبي
    Um velho implorou-nos que poupássemos o seu neto, que estava aleijado. Open Subtitles . كان هناك عجوز يستجدي بنا , لإنقاذ حفيده المشلول
    Mas tenho mais medo de sobreviver como um aleijado do que de morrer a lutar. Open Subtitles لكني أخاف أكثر من بقائي عاجزاً بعد انتهاء المعركه
    Nem consegues vencer um aleijado como eu. Como é que esperas vencê-lo? Open Subtitles إنك لا تتمكن من التغلب علي كسيح مثلي فكيف ستتمكن من التغلب عليه ؟
    Se não me deixares ajudar-te, serás um aleijado para o resto da tua vida. Open Subtitles إذالمتتركنيأساعدك، لسوف تكون كسيح مدي الحياة.
    A Procuradoria Distrital tem o outro, um aleijado de Nova Iorque, penso. Open Subtitles المدعي العام لديه الرجل الاخر, كسيح من نيويورك, أعتقد.
    Pedi-a emprestada, mas gostei dessa do "aleijado". Open Subtitles ـ إستعرتها لكني أحب ذلك أن الطفل مشلول الآن
    Bom, é o que acontece quando conheces um aleijado a valer. Open Subtitles حسنًا، هذا ما يحدث عندما تقابل شخص مشلول حقًا -يحبطك
    Acabo por ser uma merda de um aleijado. Open Subtitles عندما أخرج من هنا لن أتمكن من العمل لأني مشلول
    Podes ajudar um pobre aleijado a resolver um dilema? Open Subtitles هل تستطيعين مساعدة معاق ٍ فقير ٍ للخروج من ورطة ؟
    mau músico, veterinário maluco, aleijado, falso aleijado, fanático religioso e maluco. Open Subtitles هناك ستة مجموعات للتوسل موسيقى سيئة , محارب فاشل , معاق معاق مزيف , متعصب ديني ورجل مجنون
    Olhe para aquele aleijado, veja os velhos, as crianças. Vão trabalhar? Open Subtitles انظر لذلك الكسيح هناك و العجزة و إلى الأطفال هؤلاء هم من سيعملون؟
    Pensa nisto Jaka, um é aleijado e o outro novato. Open Subtitles فكّر بالأمر يا جاكا , أحدهما أعرج و الآخر مبتديء
    Pois, sou como ele. Tirando a parte de ser zangado, amargo, vaidoso e aleijado. Open Subtitles نعم، أنا مثله عدا أنه غاضب، عنيف، مغرور و عاجز
    De certeza que não acordará daqui a dez anos e se perguntará porque está presa a este velho aleijado? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً أنكِ لن تستيقظي بعد عشر سنوات و تتسائلين لماذا أنتِ مرتبطة بهذا المشلول العجوز غريب الأطوار؟
    Talvez posso ser um aleijado mas se me ajudares irei forjar a melhor arma jde sempre. Open Subtitles جعلوني عاجزاً. لكن إن تساعدني فسأصنع سلاحي الأفضل على الإطلاق.
    Não me importo que ele seja aleijado. Só não quero que morra. Open Subtitles لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب
    Mas se não tratar da mão dele, vai ficar aleijado para sempre. Open Subtitles ولكن لو لم أعالج تلك اليد عندها سيكون معاقاً طوال حياته
    Poderia tê-lo deixado aleijado, se quisesse. Open Subtitles كنت أستطيع أجعله معوق مدى الحياة لو أردت
    Agora, vai dar um jeito àquele aleijado ou eu mesmo o faço, e não pense que não o farei. Open Subtitles إسأل داد روجرز الآن.. هل ستقوم باللازم مع ذلك الأعرج أو سأتولى الأمر أنا بنفسى ؟
    Depois de atropelares aquele rapazinho aleijado? Open Subtitles بعد ان صدمت ذاك الطفل الصغير المعاق الذي يمشي بكرسي متحرك
    Com respeito pelo teu filho aleijado, não queres um fio pelo cu acima. Open Subtitles مع أحترامي لإبنك المعوق أنت لا تريد إرهاق نفسك لا تريد الصداع
    Bem, espera um pouco, porque tenho que ser um Hitler aleijado e ele ainda é um Hitler branco? Open Subtitles مهلاً , كيف يمكن أن أكون هتلراً" مشلولاً" و هو يصبح "هتلراً" أبيضاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد