Alerte as equipas S.O.R.T. Vá, vá! | Open Subtitles | نبه فرق العمليات الخاصّة ! والمقاومة. اذهب، اذهب |
- Alerte o comandante do Muro. | Open Subtitles | نبه قائد الحراسة عند الحائط |
Saco-cama para fácil limpeza, janela aberta para que o fedor Alerte os vizinhos... | Open Subtitles | يوجد كيس النوم لابقاء المكان نظيفاً النافذة المفتوحة تسمح للرائحة النتنة بتنبيه الجيران |
Alerte todos os comandos. | Open Subtitles | قُم بتنبيه جميع القوات |
- Quer que Alerte a segurança? | Open Subtitles | أتريدني أن أنبه أمن المبنى؟ |
Meeks, Alerte a Marinha. | Open Subtitles | (ميكس) أنبه البحرية |
Alerte a polícia e a Inactivação de Explosivos. | Open Subtitles | أعلموا الشرطة ولتكن فرقة تفكيك القنابل على أهبة الاستعداد، وأعلموني حين يتمّ ذلك |
- Alerte todas as defesas! - Sim, senhor. | Open Subtitles | قم بتنبيه جميع الدفاعات - حاضر سيّدي - |
Alerte a polícia local. | Open Subtitles | قم بتنبيه قوات الشرطة المحلية |
Mariana, Alerte a esquadra e envie uma descrição do carro do Carter. | Open Subtitles | ماريانا) قومي بتنبيه المركز) (وأرسلي لهم وصفاً لمركبة (كارتر |
Alerte o Comando de Vulcano. Plano de evacuação. Em todos os canais e frequências. | Open Subtitles | أعلموا مركز القيادة الـ(فولكانية) بالإعلان عن إخلاء عام على جميع قنوات الاتصال |