Ela alertou-me que poderia ficar indisponível, e se isso acontecesse, eu deveria contactar-te desta forma. | Open Subtitles | لقد نبهتني أنها قد تكون غير متاحة وإن حدث ذلك، فعليَّ التواصل معك هنا |
A tua tutelada, Annie, alertou-me que tu és uma traidora, em conluio com oficiais do sul. | Open Subtitles | , مسؤوليتك ِ الغالية , آني حذرتني بأنك ِ خائنة في التواطئ مع ضباط جنوبيين |
O Hicks alertou-me e não lhe dei ouvidos. | Open Subtitles | "لقد حذرني "هيكس و لم أعِر انتباهاً لما قال لي |
É algo com que sonhei. O meu pai, ele... Ele alertou-me para nunca lá ir. | Open Subtitles | إنّما هو شيء حلمتُ بهِ، وأبي حذّرني بألّا أذهب إليه. |
O meu guarda alertou-me para a vossa situação quando chegaram. | Open Subtitles | الحارس أنبأني بحالتكما عندما وصلتما |
Quando disse que estaria a trabalhar na 51º, ela alertou-me sobre ti. | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنني سأعمل في محطة إطفاء 51 قامت بتحذيري منك. |
E, nessa capacidade, ela alertou-me para um desenvolvimento preocupante. | Open Subtitles | ، وبهذه الصفة نبهتني بتطور مُقلق |
Esta contusão alertou-me para o local da injecção. | Open Subtitles | نبهتني هذه الكدمة إلى موقع الحقن |
A Eve alertou-me... que a Adalind vai tornar-se uma Hexenbiest de novo. | Open Subtitles | ايف حذرتني ان اداليند في طريقها لكي تصبح هيكسنبيست مجددا |
A minha família alertou-me quando entrei neste negócio. | Open Subtitles | لقد حذرتني عائلتي من العمل في هذا المجال |
Quando disse que estaria a trabalhar na 51, ela alertou-me sobre ti. | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنني سأ'مل هنا حذرتني عنك |
Deus alertou-me. Disse para construir uma arca. | Open Subtitles | لقد حذرني الله قال لي ان ابني سفينة |
Sabe, o General Hammond alertou-me que as pessoas podiam nao estar muito entusiasmadas com isto. | Open Subtitles | الجنرال (هاموند) حذرني بأن الناس سيكونون أقل حماساً حول هذا |
O Jor-El alertou-me sobre um derradeiro destruidor... De Krypton. | Open Subtitles | حذرني (جور-إل) من مدمّر قويّ... |
O Stefan alertou-me que eu iria sentir as coisas mais intensamente, mas, Matt, o ódio que eu senti hoje... | Open Subtitles | حذّرني (ستيفان) بأنّ مشاعري ستكون أكثرقوّةً،لكنالمقتالذي شعرتُبهِاليوم... |
Jack alertou-me. | Open Subtitles | لقد حذّرني "جاك". |
O meu guarda alertou-me do seu estado quando chegaram. | Open Subtitles | الحارس أنبأني بحالتكما عندما وصلتما |
Ele alertou-me para não atravessar essa linha, mas eu não lhe dei ouvidos. | Open Subtitles | لقد قام بتحذيري بألا أدفعه لفعل ذلك وأسحبه إلى هذا الجانب ولكنّني لم أُنصت له |