ويكيبيديا

    "alfândega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجمارك
        
    • للجمارك
        
    • بالجمارك
        
    • الهجرة والجمارك
        
    • الجمركي
        
    • جمارك
        
    Vão ser indetectáveis, assim que passarem na alfândega com as novas identidades. Open Subtitles لن نستطيع تعقبهم في الدقيقة التي يعبرون فيها الجمارك بهويات جديدة
    Já lidei com pessoas piores que um oficial da alfândega. Open Subtitles لقد تعاملت مع رجال أكثر خيفةً من مسؤلي الجمارك
    A alfândega encontrou vestígios num contentor que veio ontem, dos Himalaias. Open Subtitles الجمارك وجدت بقايا في صهريج الذي وصل من آسيا أمس
    Eu tinha acabado de passar pela alfândega e recebo uma mensagem no WeChat... dizendo que Xing estava sendo acusado. Open Subtitles كنت انتهيت للتو من الجمارك عندما وصلت رسالة من تطبيق وي شات مكتوب بها ان شينغ سيحاكم
    O dinheiro é para o suborno dos oficiais da alfândega. Open Subtitles إن المال هو لرشاوى ل مسؤولي الجمارك في كوبا.
    Uma vez escondi-me no carrinho de bagagem durante 12 horas para fazer sexo com o gajo bonito da alfândega aqui ao lado. Open Subtitles لقد تخبأت في عربة الأمتعة ذات مرة لمدة 12 ساعة لكى أضاجع هذا الشاب الوسيم الذى يعمل في الجمارك هنا.
    O vestido chegou da Polónia e está retido na alfândega. Open Subtitles ثوبها وصل من بولندا و عالق في الجمارك هناك.
    A Embaixada Americana ofereceu pouca ajuda para lidar com a alfândega. Open Subtitles عرضت السفارة الأمريكية القليل من المساعدة للتعامل مع وزارة الجمارك.
    O quadro faz-nos passar na alfândega com 14 milhões de dólares. Open Subtitles اللوحة هي أفضل طريقة للعبور من الجمارك بـ14 مليون دولار.
    Fui falar com os tipos da alfândega que tentam deter a droga na fronteira, e eles disseram: "Não é aqui que a vamos parar. TED ثم ذهبت وتحدثت مع الأشخاص الذين يعملون في الجمارك وحاولت إيقاف المخدرات عند الحدود فقالوا لي: إنك لن توقفها هنا
    Esta é uma sala da alfândega de proteção de fronteira dos EUA uma sala de contrabando no Aeroporto Internacional John F. Kennedy TED هذه غرفة الجمارك وحماية الحدود الأميركية، غرفة الممنوعات ، في مطار جون كنيدي الدولي.
    Bagagem Vamos na alfândega. Open Subtitles هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه
    Mike, isso é impossível. Ele vai entregar-te ás Finanças, á alfândega e a metade do FBI. Open Subtitles هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية
    Os estrangeiros cobram os impostos, tomaram conta da alfândega, correios... Open Subtitles إن الأجانب يجمعون ضرائبها و أصبحوا مسئولين عن الجمارك الخاصة بها و نظامها البريدي..
    Ele vai entregar-te às Finanças, à alfândega e a metade do FBI. Open Subtitles هذا مستحيل فسيسلمونه فوراً إلى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية
    Qualquer caixote selado passa pela alfândega na maior das calmas. Open Subtitles يمر أي قفص مغلق من خلال الجمارك في أعظم الهدوء.
    Podia tentar trazer ele o dinheiro, mas quer lá ver-se numa bicha de alfândega. Open Subtitles قد يحاول أن يحضر المال بنفسه لكنه لا يريد أن يقف في طوابير الجمارك
    Ou pede desculpa à senhora ou vamos à alfândega falar sobre esses seus charutos cubanos. Open Subtitles إما أن تعتذر إلى السيدة أو آخذك إلى الجمارك ونتحدث عن تلك السجائر الكوبية
    Vamos sabê-lo esta noite quando a alfândega perquesicerá a fábrica. Open Subtitles فى كلتا الحالتين سنكتشف الأمر مساءً، عندما تقوم شرطة الجمارك بغارة على المصنع الذى صُنعت فيه سراويل الجينز
    Quem era o supervisor na alfândega, nessa noite? Open Subtitles من كان المسؤول عن الجمارك في تلك الليلة ؟
    -Espectáculo. -A alfândega não daria com eles. Open Subtitles ـ يا لكم من أذكياء ـ يمكن للجمارك أن يتفحصوها إن أرادوا
    Vou ligar para a alfândega e para a segurança interna, para ver se o passaporte da Tana foi usado. Open Subtitles سأتصل بالجمارك والأمن الوطني لأرى إن تمّ تمرير جواز سفرها
    Meteste um requerimento para os serviços de alfândega para tirar um inspector qualificado da linha diplomática, e substituí-lo por uns dos teus próprios homens. Open Subtitles لقد طلبت إدارة الهجرة والجمارك وضع مراقبة مُشددة على الصف الديبلوماسي وإستبدلتهم بأحد رِجــالك
    As turbinas não têm o visto da alfândega. Open Subtitles إنّ شفرات التوربينات هذه تفتقد وثيقة التخليص الجمركي.
    Eu era um funcionário da alfândega para o Canadá na década de 90. TED كنت ضابط جمارك في كندا في منتصف التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد